Плененная | страница 12
— Мы на месте, — нервно
говорит Джош.
Двери лифта открываются, и мы
нажимаем кнопку тридцатого этажа,
которая вмиг загорается на цифровой
панели.
Затем
мы
оказываемся
в
приемной.
Комната
выглядит
определенно
величественно.
Мраморный
пол
сверкает
под
светильниками, а вдоль стен стоят
несколько белых кожаных диванов.
Напротив
—
большая
стойка
регистрации, а дальняя стена, по
другую
сторону
от
лифтов,
представляет из себя огромное окно,
на котором матовыми синевато-
серыми
прописными
буквами
виднеется
надпись
«Эллис
Корпорейтед
Лтд.».
Стены
расписаны
черно-белыми
городскими пейзажами.
Мы занимаем места в зале
ожидания. Джош достает договор и
начинает читать его. Он заметно
нервничает, и я могу с уверенностью
сказать, что он отчаянно пытается
произвести впечатление.
— Мистер Уокер, — зовет
Джоша молодая женщина. — Мистер
Эллис ждет вас. Вам по коридору,
первая дверь налево, — мило
улыбается она.
— Спасибо, — сухо бросает
Джош и встает. Я следую за ним.
— Готова? — спрашивает он
меня, пока мы идем к двери в офис
мистера Эллиса.
— Думаю, да, — я мысленно
ухмыляюсь тому, сколько нервов
тратится впустую на то, что во мне
вызывает только смех. Я понимаю,
что он важен, но он по-прежнему
просто человек. — Не беспокойтесь,
все будет хорошо, — я касаюсь его
руки, и он коротко мне улыбается,
затем осторожно стучит в дверь и
открывает ее.
***
Когда я вижу мужчину, который
стоит в комнате, то просто теряю дар
речи, что, поверьте, происходит со
мной не часто. Он одаривает меня
знакомой очаровательной улыбкой,
пока его глаза нагло скользят по
моему телу.
Ох,
Господь
всемогущий,
пожалуйста, скажите мне, что это не
мистер Эллис. Скажите, что это его
личный секретарь или стажер. Я
очень на это надеюсь и, несмотря на
то, как стараюсь ухватиться за идею,
понимаю, что ошибаюсь. То, как он
держит себя, завораживает, его аура
— чистая власть и справедливость в
одном
человеке.
Внезапно
все
становится на свои места, его
чрезмерно
уверенное
поведение
обретает
смысл.
Уверенность
человека, который имеет больше
денег, чем маленькая страна, и всегда
получает то, чего хочет.
Он
высокий,
больше
ста
восьмидесяти
сантиметров,
и
наверно,
еще
даже
более
привлекателен, чем мне помнится. Я
имею в виду, я знала, что он горяч, но
дерьмо,
могу
поклясться,
этот
мужчина должен быть изображен в
словаре рядом со словом «секс».
Мои глаза блуждают по его
широким плечам и узким бедрам.