"Рим, конечно Рим"' или "Итальянское танго" | страница 44
Поддавшись общему волнению, Кристина плохо соображала, что с ней происходит. Она старалась не упустить из виду сеньора Форсато, чтобы ровно в 19.45, погрузившись на резиновый плотик, отчалить от заросшего осокой берега.
Русской наяде достался удаленный участок пруда, образующий маленькую заводь среди живописно склоненных ветвей серебристых ив. Закрепив канатик на берегу, ассистент Форсато — веселый парнишка лет восемнадцати, оттолкнул «ложе» Кристины от берега.
Растянувшись на «листе», она сделал вид, что собирается вздремнуть. Но сна не было и близко. Кристине хотелось вертеться, говорить, встречать гостей, сновать среди букетов и лакеев, улыбаться знаменитостям, роскошным кавалерам, блистать и очаровывать всех подряд в свете прожекторов, вспышках блицев, стрекоте камер, волнующем шелесте комплиментов… Ах, как хотелось на бал спрятанной среди ночных кустов Золушке! Тем более, её принц был там — в самом центре невиданного веселья! Кристина прислушалась — башенные часы пробили восемь раз, из репродукторов полилась тихая музыка, над дворцом вспыхнуло сияние, — это включилось полное праздничное освещение.
В парке было тихо. Ничто не выдавало присутствия замерших на деревьях нимф и дриад. Да и вряд ли они были в этой отдаленной части парка. Кристине казалось, что она совершенно одна, брошенная, забытая. Обидно, до слез обидно чувствовать свою ненужность, когда в каждой клеточке зудит желание нравиться, покорять, вызывать завистливые взгляды, полные любовного томления вздохи… Кристина опустила ладони в воду, коснулась белеющей в темноте лилии. Она оказалась настоящей, — прохладной, нежной, пахнущей болотом. Оборвав плотный стебель Кристина вплела цветок в распущенные волосы. Потом легла на спину, закинув за голову руки. Огни праздника словно раскинули над дворцом светящийся купол, но дальше, над лесом, небо казалось бархатисто-черным, и в этой черноте мерцали россыпи ярких звезд. Где-то рядом гремел фантастический праздник. Но не для Кристины, для других. Ей стало грустно и тяжело, как ни разу ещё не было в Риме. Отчетливо всплыл в памяти подмеченный сегодня эпизод: ослепительно-нарядный Элмер обнимает свою Лару. А та, заметив, что она в центре внимания, впивается в губы любовника долгим, интимным поцелуем. Похоже, Бербера ошибается — парочка скоро объявит о помолвке.
Со стороны замка доносились звуки оркестра, знаменующие начало застолья. В животе заурчало от голода. Она видела сегодня серебристые рефрижераторы, из которых служащие доставали коробки со всяческой снедью, бутыли и бочки, ящики с винами. А потом деликатесы, превращенные руками многочисленных поваров в произведения искусства, стали появляться на столах. Такого Кристине ещё не приходилось видеть. Даже сюда, казалось долетали запахи жареной дичи, невероятных соусов и аппетитнейших пирожков…Чтобы не заплакать, она снова уставилась на звезды, стараясь понять, где же находится её, — путеводная. И выбрала самую яркую, красноватую, висящую прямо над головой. А потом из-за верхушек деревьев медленно стал выплывать зеркальный диск луны. Как завороженная, следила заплаканная наяда за торжественным явлением ночного светила и, наверно, задремала.