Глаз дракона | страница 24



Солнечный коридор был так же пуст, как и вчера, чему Лада несколько удивилась. «Может, это часть замка, в которую хозяин предпочитает никого не пускать? — предположила она. — Мало ли, может, здесь где-нибудь его комната, и он хочет покоя и тишины…» Лада пожала сама себе плечами и, дойдя, открыла дверь в библиотеку. Там так же ничего не изменилась: полки с книгами до потолка, два кресла со столом посередине. У одного кресла лежал тот самый черный пес, которого Лада встретила вчера. Он поднял голову и, увидев девушку, приветливо завилял хвостом. Лада улыбнулась, подошла к нему, присела на корточки и погладила пса по голове.

— Привет, пес, — произнесла она, глядя в его умные глаза. — А где же твой хозяин?

— А хозяин его наверху, — послышался голос Сонэра со второго яруса. Пес вальяжно встал и с видом хозяина вышел из библиотеки. Лада подняла голову и тоже встала, чтобы увидеть, где Сонэр. Он стоял точно над входной дверью, неудивительно, что она его не заметила. В руках он держал несколько книг, просматривал названия и ставил на пустующие места на полках. — Ищу одну очень занятную книгу, хочу ее тебе показать.

— Спасибо, — улыбнулась девушка. Подумала и сказала: — Знаешь, коли ты привез меня в незнакомое место да в незнакомую страну, мог бы ты мне помочь вашему языку обучиться? Мне бы хотелось понимать, о чем говорят вокруг меня. А то тебе придется стать для меня переводчиком.

— Говорят, гении мыслят одинаково, — Сонэр по-прежнему не смотрел на девушку, но по голосу она поняла, что он улыбнулся. — Я как раз ищу для тебя словарь и учебник на твоем языке. Хотелось бы мне знать, куда я его запихал… — задумчиво произнес он, оглядывая полки, потом вытянулся и достал несколько книг с самой верхней полки, под самым потолком. Сдул пыль, просмотрел и облегченно вздохнул: — Ну вот, нашел. Думаю, тебе лучше приступить сегодня же.

— Как скажешь, — пожала плечами Лада. Она понимала острую необходимость в своем обучении, поэтому была полна рвения и решимости выучить язык как можно быстрее.

Сонэр дошел до лестницы и только тогда посмотрел на девушку. И замер на несколько секунд на ступеньке, совершенно потрясенно глядя на нее. Лада переступила с ноги на ногу, подумав, что, может, здесь подобный наряд считается неприличным. Но, с другой стороны, что он тогда делал в ее гардеробной? Пока она так размышляла, не зная, как толковать его реакцию, Сонэр немного очнулся, спустился вниз и, бросив книги на стол, подошел к ней.