Глаз дракона | страница 22
Конечно, упасть на пол ей не дали. Ее подхватили и перенесли на кровать, что-то бормоча на неизвестном языке. Потом сели рядом и стали осторожно похлопывать по щекам. Лада приоткрыла глаза.
— Ты… успокоился? — шепотом спросила она. Сонэр вздохнул.
— Я же тебе сказал: не смей мне противиться, — произнес он так, словно втолковывал элементарную вещь малому ребенку. — Я могу с собой не совладать. Я вспыльчивый, если тебе так понятнее.
— Да куда уж мне понять, — обиженно пробормотала Лада, перевернулась на бок и заползла под одеяло, укрывшись им с головой, как в детстве, будто прячась от чего-то. Вскоре оттуда послышалось приглушенное: — Уж и слова ему не скажи, не подшути над ним. Выбрал бы себе в жены немую да послушную, она бы тебе в самый раз была, так нет же…
Следом за словами послышались обиженные вздохи и едва различимые всхлипы. Лада не плакала, нет, просто в груди стало отчего-то больно, камнем на сердце легла обида за несправедливый гнев, не сразу оттаивал на нем лед пережитого испуга. «Вышла замуж, называется, — горько подумала девушка. — Вышла, теперь бояться буду слово сказать, чтобы не полетело в меня чего-нибудь тяжелого. Дождалась со своей жалостью да привязанностью? Вот и не спрашивай теперь ничего другого…» Лада вздохнула и уткнулась носом в подушку. Вдруг позади нее одеяло приподнялось, и через секунду ее ласково обняли руки Сонэра.
— Прости, — хрипло прошептал он, почти касаясь губами ее уха и лаская дыханием. — Прости, слышишь? Я, наверное, потому тебя и выбрал, что ты мне перечить смеешь, противишься, возражаешь, что ты живая, а не машина говорящая, которой что прикажут, то и делает. Прости, слышишь?
Лада вздохнула и, перевернувшись, сунула нос ему в грудь, прижавшись к нему.
— Я не хочу тебя бояться, — прошептала она. — Не хочу… Ты же муж мне, а не враг. Я научусь… конечно, научусь не говорить то, на что ты гневаешься, но ты… тоже тогда… постарайся не вспыхивать по пустякам, ладно? А то я буду тебя бояться, и ничего хорошего у нас не получится.
Сонэр улыбнулся, поцеловал ее в затылок. «Наивная, — подумал он со странной, невыразимой нежностью. — Какая же ты еще девочка, Лада, маленькая и наивная. Ты веришь в то, что у нас может получиться „что-то хорошее“, а ведь это вряд ли случится. Хороший конец бывает только в сказках… — он вздохнул и снова дотронулся губами до ее волос. Глаза сузились. — Но, по крайней мере, пока я постараюсь, чтобы все было хорошо…» Он прижал ее к себе крепче, ласково дотронулся кончиками пальцев до ее щеки и, проведя вниз, натолкнулся на сарафан. Не спрашивая разрешения, начал его расстегивать. Лада перехватила было его руку, но он без усилий ее освободил, и девушке осталось только подчиниться. Раздев ее до нижней рубашки, Сонэр, видимо, этим удовлетворился, снова прижал ее к своей груди и сказал: