Глаз дракона | страница 12



Дверь открылась, по комнате зашагали двое — Лада совершенно четко услышала походку двух человек. Один подошел очень близко к ее кровати, видимо, склонился к ней, так что Лада даже это почувствовала. Зазвучал голос — приглушенный, человек явно не давал волю всей его силе. Голос был мужским, низким, очень густым и хриплым. И очень знакомым… Ему ответил другой голос, повыше и почище, какой часто бывает у полных людей. Оба мужчины говорили на неведомом Ладе языке, но она прекрасно слышала знакомое нажатие на звонкие звуки и продление шипящих. Тот, кто склонялся над ней, некоторое время понаблюдал за ее лицом, потом поправил ей одеяло, и оба мужчины, переговариваясь между собой, вышли. Лада услышала, как щелкнул замок.

Она раскрыла глаза, перевернулась на спину и резко села, сбрасывая одеяло. «Сонэр!» — мысленно воскликнула она. Он ее похитил! Вот, что он имел в виду, говоря, что они встретятся еще раньше, чем она думает! «Ах ты… мерзавец!» — только и смогла подумать Лада, ее обуяло такое возмущение и гнев, что больше никаких слов в голову не приходило. Забыв про слабость, девушка спустила ноги с кровати, стянула рубашку и быстро переоделась в свою одежду. Ее рубашка, сарафан и юбка были чисто выстираны, выглажены и пахли почему-то цветами. Ее сапожки стояли рядом с кроватью, их Лада не стала одевать, потому что на всем полу лежал огромный пушистый ковер. Пропали только травы с пояса, которых, как она помнила, было довольно много. Лада огляделась кругом и стала медленно расхаживать по комнате, раздумывая. «Значит, меня похитил Сонэр, — заключила она. — Одним вопросом меньше. Но зачем? Зачем я ему понадобилась? И, в конечном счете, где я нахожусь и как он меня сюда перенес?» Лада нервно закусила губу и, не найдя иного применения рукам, стала машинально переплетать косу. Взгляд ее упал на окно, она осторожно подошла к нему и выглянула наружу, стараясь, чтобы занавески не шевелились и ее не было видно. За окном было море. Огромное, пронзительно-синее и бескрайнее море. Глянув чуть вниз, Лада увидела каменную стену, далеко-далеко внизу заканчивающуюся каменным полом, выложенным огромными плитами, и каменной же оградной стеной, отделяющей его от моря, очень толстой, наверху которой стоял стражник. С недобрым предчувствием Лада подошла к другому окну и увидела тот же самый вид, только расстояние от стены башни до оградной стены было в несколько раз шире. Море. Море… «Неужели он привез меня на один из островов в море? — тревожно забилось сердечко Лады. — Но как? Ведь это же недели пути, не могла же я быть без сознания столько времени?» Надо было посмотреть, верна ли ее догадка насчет острова, но сделать это было невозможно: дверь, как Лада убедилась, была надежно заперта. А ей необходимо было выбраться. Как?