Неофит | страница 30
Бердон небрежно улыбнулся. Флетчер кивнул, не в силах говорить, и почувствовал тошноту. Никогда он больше пить не будет.
– Он рассказал мне о вчерашнем, прежде чем уйти. Не скажу, что я одобряю драки, как и то, что ты побывал на волосок от смерти. Но я рад, что ты разукрасил этого выскочку, – сказал Бердон с покаянной улыбкой. Потрепал Флетчера за волосы, и у того снова закружилась голова.
Флетчер выскочил наружу и тут же опорожнил желудок на мостовую.
– Это тебе наука! Так и надо, – крикнул вслед Бердон, посмеиваясь над Флетчером. – Погоди, ты еще выпивку покрепче пива не пробовал. Тогда тебе покажется, что нынче утром тебе еще хорошо было.
Флетчер застонал и попытался откашляться, чтобы избавиться от горечи и кислоты в горле. Шатаясь, вернулся в кузню. Собрал шкуры с пола и упал на койку в своей комнатке.
– Думаю, теперь уже все, – сказал он, вытирая рот тыльной стороной ладони.
– Ага, оставил хорошую еду для крыс, – отозвался из кузни Бердон. – Пожарю тебе свиных колбасок и наберу холодной воды из колодца.
При мысли о еде Флетчеру стало тошно, но он решил, что это должно помочь. Лег на бок и попытался уснуть в тепле, под шкурами. Раздалось шкворчание жарящихся колбасок, и он повернулся снова, пытаясь устроиться поудобнее.
Что-то под ним лежало, впиваясь в бок. Протянув руку, он достал предмет и поглядел на него.
Среди шкур, под которыми спал Ротерхэм, лежал мешок, к которому был прицеплен кусок пергамента. Отодрав его, Флетчер прищурился, пытаясь прочесть совершенно неразборчивый почерк:
Флетчер, эта ночка удалась я буду вспоминать ее долга. Надеюсь тебе панравится мой пращальный падарок.
Роттер.
Солдат не солгал, когда сказал, что не очень хорошо умеет читать и писать, но Флетчер все понял. Лукавый старый солдат ускользнул с утра пораньше, но оставил Флетчеру подарок на прощание. Флетчер не обиделся. Он был уверен, что скоро свидится с Ротерхэмом, хотя и не знал, зачем ему набедренная повязка гоблина, если он ее ему оставил.
Но, потянув шнурок мешка, он нащупал внутри что-то твердое и продолговатое. Это же не… неужели? Он встряхнул мешок и ахнул от изумления, хватая обеими руками вывалившийся оттуда предмет. Книга вызывающего!
Он погладил мягкую коричневую кожу переплета с тисненой пентаграммой на обложке. По краям звезды виднелись странные символы, один непонятнее другого. Принялся листать страницы, исписанные мелким аккуратным почерком и покрытые рисунками, на которых были изображены символы и странные создания, которых Флетчер в жизни не видел. Толстая, как металлическая болванка, и весит почти так же. На то, чтобы прочесть ее, уйдет не один месяц.