Запомни: ты моя | страница 37



– Конечно, – ответила Луиза.

– Мне показалось или Нико не проявил интереса, когда мы заговорили о ребенке?

Теперь, когда Марианна про это сказала, Луиза тоже так подумала. Действительно странно. Он был очень озабочен, узнав о ее беременности. Правда, тогда Марианна и ее муж поссорились, и Нико беспокоило будущее сестры.

– Ты же его слышала: он не хочет навлекать несчастье преждевременными разговорами.

– Но он раньше не отличался суеверием. – Марианна нахмурилась. – Он терпеть не мог, когда наша мама видела во всем приметы.

– Ваша мама видела во всем приметы?

– О, постоянно. Обычно после скандала с отцом. Эти приметы говорили ей, что им следует помириться.

– Видишь ли, твой ребенок – первый в нынешней семье Аматуччи. Может, для него это особая связь со своими родными корнями.

– Может, и так. Он любит традиции.

– Да он просто мог быть рассеян. Он очень занят… урожай, подготовка к фестивалю.

– Согласна. Он последнее время действительно рассеян. – Наморщенный лоб Марианны разгладился, и она улыбнулась такой же обезоруживающей улыбкой, как и у брата. – По крайней мере, часть его рассеянности по приятной причине, да?

Луизу проняла дрожь.

– Ты же сказала, что не веришь газетным сплетням.

– Не верю тому, что написано о Сладкой Луизе, но вот про тебя и Нико… Я видела фотографию, где вы танцуете. – Она толкнула Луизу плечом. – Molto гоmantico[2].

– Просто снято не под тем углом, – покачала головой Луиза. – Мы с ним друзья, и только.

– Друзья, говоришь? А он на самом деле скинул фотографа с твоего балкона?

Луиза вздохнула:

– Да. Но это не то, о чем ты думаешь. Ты же знаешь своего брата. Если происходит что-то такое, когда надо вмешаться, он автоматически это делает.

– Хм. Своего брата я знаю. – Марианна многозначительно улыбнулась. – Ты права. Мой брат любит брать на себя ответственность за все. А в этом случае я могу лишь порадоваться.

Ясно – дает понять, что у них роман, и ее не проведешь. Надо попросить Нико сказать сестре, что это не так. Но все же приятно знать, что Марианна не думает, будто Луиза нацелена соблазнить Нико из-за денег.

– Тебе действительно безразлично, что обо мне говорят… ну, о том, что произошло в Бостоне? А намеки на то, зачем я сюда приехала…

– Не говори глупостей. Ты не отвечаешь за то, что сделал твой бывший муж. И уж кого-кого, а тебя я никак не назову соблазнительницей. Стоит посмотреть, как ты одета. – Марианна махнула рукой на джинсы и зеленый хлопчатобумажный свитер, которые были на Луизе. – Я одета более соблазнительно.