Его большой день | страница 39



Грудь сдавило точно клещами, в ушах бухали неровные удары молота. Скорее наверх!..

Парнишка попытался еще раз сдвинуть канат — не вышло, и тотчас, оттолкнувшись от него, несколькими вялыми движениями выплыл на поверхность. Перед глазами сверкали красные и черные круги, и потому он лишь спустя минуту обнаружил челн. Старый Тьоанг сидел в нем, точно изваяние. Лишь когда мальчик подплыл к борту, он протянул ему руку и спросил:

— Ну что?

Тхуат совсем запыхался и, только чуть отдышавшись, смог ответить.

— Застрял чертов канат.

У старика дрогнули губы.

— Зацепился, говоришь? Отдохни чуть-чуть, потом попробуешь еще раз, — сказал старик.

Тхуат глубоко дышал и отплевывался в воду. В голове уже не гудело, но тяжесть в груди не проходила. Вот посидит еще чуть-чуть и опять нырнет. Теперь он знает самый краткий путь к машинам, значит, больше останется времени на возню с канатом.

Когда силы к нему вернулись, он медленно опустился в воду и в два счета достиг машин. Нащупал канат и убедился, что он действительно висит свободнее. Если бы ему удалось одолеть течение, он наверняка освободил бы канат. Мальчик принялся рассекать поток воды ногами, а руками что есть силы дергать канат. Сначала ему показалось, что лиана поддается и понемногу высвобождается из-за зеркала. Но вот она опять натянулась — и больше ни с места. Как он ни напрягал руки, силы быстро убывали, точно вытекали из мышц прямо в воду. Снова он почувствовал давящую тяжесть в груди, снова загудело в голове. Он еще раз попробовал, но одолеть реку ему не удалось… Уже в челне, в ответ на пытливый взгляд старика, он сказал:

— Не смог я… Вот еще бы столечко… — Он показал кончик ногтя. — Никак не получается…

Тьоанг опустил голову, касаясь редкой бороденкой обнаженной груди. Значит, не хватило самой малости, еще крошечного усилия. Он глядел на мальчишку, видел, как резко вздымается грудь, как набухают жилы на шее. И сразу решился:

— Помогу тебе, Тхуат! На эту малость сгодятся и мои старые руки.

Тхуат улыбнулся краешком губ. Что ж, вместе так вместе. Пусть теперь еще посмеют смеяться эти, на берегу… Мальчишку, видите ли, привели…

Челн мерно покачивался, волны тихо плескались вокруг. С берега доносились чьи-то крики, но слов нельзя было разобрать. Тьоанг сидел неподвижно, всматриваясь в речной поток. Маленький водолаз собирался с силами. Почувствовав, что он окончательно пришел в себя, поднялся. Старик, вздрогнул, опустил весла. Челн стало относить течением, но Гуи несколькими мощными рывками весел привел его на прежнее место.