Антология современной швейцарской драматургии | страница 94




ЭСТЕР. Такими нас хотят видеть. Пусть у нас будет собственное пространство, но мы не должны проявлять излишнюю инициативу. (Все садятся как в замедленной съемке.) Мы должны быть застывшими, молчаливыми, без дерзких мыслей, да какое там — вообще без всяких мыслей. Готовыми пойти на компромисс и жертву. Проводящими часы, дни и годы без малейшего намека на смелый поступок или восстание. Такими нас хотят видеть — тише воды, ниже травы. (Пауза.)

МАДАМ КОЗЕТТА (в ответ). По-моему, сейчас самое время налить всем по капельке. Принести?

ВСЕ. Сядь!

МАДАМ КОЗЕТТА (садится и тут же встает). Знаете, у меня нет ни малейшего желания пасть жертвой событий и получить на голодный желудок пинком под зад!

ВСЕ. Тогда пей! (Такой ответ застает ее врасплох. Она передумывает и снова садится. Пауза.)

СОФИЯ. Что будем делать?

ЭСТЕР. Продолжать.

АННА. Вы еще не поняли, что дальше уже нельзя, дальше нас не пустят.

АГНЕСС. Я думаю, что…

АННА. Ты всю жизнь ни о чем не думала, стоит ли начинать сейчас?

МАДАМ КОЗЕТТА (Анне). Умница! Язык у тебя такой же острый, как и нож!


Начинается перепалка. Женщины быстро передвигаются по сцене.


ИВИ. Интересно, где она похоронила труп своей смелости?

МАДАМ КОЗЕТТА (Иви). А ты-то что встреваешь? Девчонка, нарядившаяся невестой, воюет с увядшим цветком… Хорошенькое дело!

ЭСТЕР (мадам Козетте). Ты бы поосторожнее, рано или поздно этот цирк снимется с места!..

ИВИ (Эстер). Хватит строить из себя строгую училку!

СОФИЯ (Иви). Вот именно! А то повадились носиться со всякой царапиной и выдавать ее за самую глубокую, самую неизлечимую рану!

МАДАМ КОЗЕТТА (Софии). Ты бы лучше нянчилась со своей безногой куклой!

ИВИ (мадам Козетте). Нет, лучше со сломанным веером!

АННА (Иви). Эй, куколка!.. Тик-так, тик-так, слышишь? Время истекло. Тебе остается обнять дуновение ветра или проткнуть пустоту.

СОФИЯ (Анне). А как насчет того, чтобы искромсать все вокруг и заглушить угрызения совести?

АННА (Агнесс, которая тем временем спокойно раскрывает зонтик). Это что, угроза? Думаешь, такую как я можно запугать? (Агнесс мотает головой.) Тебе есть что сказать? (Агнесс кивает в знак согласия.) И что?

АГНЕСС. Пошла в задницу! (От неожиданности все замолкают, затем прыскают. Снова тишина.)

АННА. Блестяще. Это все, на что мы способны. А дальше? (Пауза.)

АГНЕСС (медленно встает). Мы будем смотреть в лицо жизни с гордо поднятой головой каждый раз, когда это понадобится. И пусть эта жизнь кажется нам далекой и недостижимой. Мы все равно найдем в себе силы не потерять ее из виду. И никто не причинит нам боли, даже безжалостная коса, которую мы носим с собой.