Антология современной швейцарской драматургии | страница 16
И ваще. Штоб футболист или поп-звезда, представь се, обязательно, штоб поп-звезда или футболист. Если она так хочет, то пожалста, тока это не ко мне, я пас.
Миша встает.
ЛОРЕНЦ. Ты чо, тоже уходишь или чо?
МИША. Я за пивом.
ЛОРЕНЦ. Чо?
МИША. Те принести?
ЛОРЕНЦ. Чо за дела?
МИША. Принести те или нет?
ЛОРЕНЦ. Да чо за фигня-то ваще?
МИША. Да ну тя. (Собирается уходить.)
ЛОРЕНЦ. Миша!
МИША (останавливается). Водки лучше?
ЛОРЕНЦ. Какой водки?
МИША. Коньяку? Ладно, коньячку.
ЛОРЕНЦ. По-моему, у тя реально крутая мамка, / што она…
МИША. Знаешь чо? Иди-ка ты в пень. Два раза и крест-накрест. (Уходит.)
ЛОРЕНЦ (кричит ему вслед). Вы чо тут все двиганулись, што ли?
Пауза.
Больные, они больные на всю голову.
ЛОРЕНЦ(кричит). Эй, Пфойти! (Думает, что же ему крикнуть; тихо.) Забудь.
Пауза.
(Подражая комментатору.) Да, уважаемые телезрители, кажется, немножечко выдохлось. Я имею в виду, игра выдохлась.
Короткая пауза.
Мяч-то круглый, и я… (сбивается) я… (Умолкает.)
Начинает падать снег. Лоренц некоторое время сидит, потом встает, берет мяч и пытается «чеканить», у него получается только два-три раза. Свет медленно гаснет.
КОНЕЦ.
Лукас Берфус
«Автобус»
(Зелье праведной странницы)
And now I am learning bit by bitabout the make and model shitthe muddy bowl I live in itand all the mucks that tire usAnd I am feared if I don’t havea piglet lamb or little calveI’ll chop my human-ness in halfand be as worm or virusWill Oldham[2]
Каа, навсегда
__________________
© Copyright by HARTMANN & STAUFFACHER GmbH.
Verlag für Bühne, Film, Funk und Fernsehen, Köln.
(Перевод с немецкого А. Егоршева).
__________________
ЭРИКА, паломница на пути в Ченстохову.
ГЕРМАН, водитель.
ЖАСМИН.
ТОЛСТУХА.
КАРЛ.
АНТОН, хозяин бензоколонки.
ГОСПОДИН КРАМЕР, голос.
СТАРУХА ПАЛОМНИЦА.
СТАРИК ПАЛОМНИК.
__________________
>Среди леса в горах, возле дороги; позже около бензоколонки Антона; затем на высокогорном плато; наконец в месте, похожем на ночлежку рядом с Главным рынком в польском городе Ченстохове.
Во-первых
Возле дороги. В лесу. Темной ночью. На обочине туристический автобус с надписью «Путешествия Германа». Из его окон падает свет. Фары разрезают мрак клиньями. Эрика, девушка лет двадцати, стоит на ветру, бледная, заспанная, с всклокоченными волосами и помятым лицом. Герман, водитель, большой, нескладный, в рубахе поверх потертых штанов, смотрит на девушку с подозрением, не скрывая своего возмущения.
ЭРИКА. Стало быть, этот автобус вообще не идет в Ченстохову.