Стальная: по пути пророчества | страница 9
-- Я не переживаю за нее, - наконец соизволил заговорить Ласснир, направляя поток мыслей на собеседника, - Она дома, в тепле и уюте. Подальше от неприятностей и... от меня.
-- Ну, не скажи, - лениво протянул глирт, рассматривая свои отполированные ногти, -по поводу неприятностей, у меня есть другая точка зрения.
-- Змей, - рыкнул дракон, поворачивая морду в сторону непринужденно покачивающегося на носках Франчиаса.
-- По последним сведени..., - начал излагать глирт, но дракон его перебил на полуслове.
-- Чьим еще сведениям?
-- Не важно, - пожал плечами Фран, - Главное, что сейчас человечке было бы гораздо безопаснее и уютнее здесь, под нашей опекой, чем у себя дома.
Ласснир насторожился.
-- Что ты знаешь?
-- Начнем с того, что мой отец изначально заподозрил Ма'Арийю в мошенничестве и прежде чем отправить меня за наследством, подстраховался.
Лассаиндиар расправил крылья, поднялся на лапы, медленно развернулся, сшибая хвостом деревья. Огромная голова опустилась в метре от глирта, и его обдало горячим дыханием из приоткрытой пасти. Фран поморщился. Ящер повернул голову, чтобы смотреть непосредственно на глирта, а не в стороны. В алом зеркале души Фран отразился целиком. Огромный зрачок сдвинулся к внутреннему углу глаза.
-- Говори.
-- Информации пока мало, - нахмурился Фран, - Знаю только, что за твоей ласси отправляли одного из моих братьев. Кого именно, сейчас сказать не могу. Но я работаю над этим.
Воздух вокруг тела гигантского ящера поплыл. Превращение заняло несколько минут. Ласснир подошел к глирту, и, схватив за того грудки, прорычал:
-- Как ты ее назвал?
-- Ни'ийну?
-- Р-рр.
-- Ласси.
-- Откуда, проклятые боги, ты..., - оскалился Ласснир.
-- Ты сам ее так назвал, - глаза глирта недобро сощурились.
-- Я не мог..., - овальные зрачки превратились в черные омуты, заполнив всю радужку.
-- Мы все слышали. Все, кто был рядом. Ты звал ее, - глирт усмехнулся, - А потом начал превращаться.
Мужчина отпустил глирта, сел на корточки и обхватил голову руками.
-- Проклятые боги, - застонал он, - Я идиот.
-- Самокритично, - хмыкнул Фран, - Может, объяснишь мне, как это могло произойти?
-- Тебя это не касается, змей.
-- Давай так, сейчас мы в одной упряжке.
Ласснир отнял руки от головы. Посмотрел на глирта и скептически изогнул бровь.
-- Я серьезно, - пожал плечами глирт, - Тебе нужно высказаться, а мне понять, что происходит.
-- Зачем тебе это?