Вечная зима | страница 66
- Больше всего на свете я сейчас хочу, чтобы ты встала на мою сторону, Гвиннифер, - произнесла Леди.
«На её сторону?»
- Но, я, хм, и так не против вас, - ответила Фер.
Леди по-птичьи склонила голову.
- Но, мне кажется, ты всё ещё подозреваешь меня в каких-то ужасных вещах, - она улыбнулась, и Фер увидела, как на неё сверху падает ледяная сеть чар. На этот раз она была холодной, как прутья решётки, будто Фер попала в западню.
Вот что было неправильно. Леди использовала чары, чтобы заставить своих людей ей подчиняться. Фер уставилась на спутанную чёрную гриву Фуки. Девушка глубоко вдохнула, пытаясь разрушить воздействие чар, стирающих из её головы все мысли и сомнения. Она собиралась спросить у Леди о «неправильности», которую она ощущала в этом мире, о превращении в одичалых. Хотела спросить, почему Рук так крепко к неё привязан, хоть и ненавидит это. Но теперь Фер была уверена, что не получит у Леди ответы на свои вопросы.
- Я вас не подозреваю, - медленно произнесла Фер.
«Хотя, скорей всего, стоит». От этой мысли она почувствовала холодок и дрожь глубоко внутри.
Леди не ответила. А спустя мгновение продолжила, как ни в чём не бывало:
- Что ж, продолжим наш урок, Гвиннифер.
Она показала на бревно - старое упавшее дерево, перегородившее им дорогу.
- Ты должна через него перепрыгнуть.
Фер вздрогнула, по-прежнему думая о новых подозрениях относительно Леди. Затем моргнула и оглядела бревно, на которое указывала Леди. Лучше пока ей не противиться.
«Хм, а бревно не очень уж и высокое».
- Вперёд, Фука, - прошептала она, сдавливая его бока коленями и понуждая идти вперёд. - Сперва чуть глянем на бревно вблизи.
После того, как Фука обнюхал дерево, Фер вернула его в начало тропы, где их ожидала Леди.
- Лошади не очень хорошо могут рассчитать расстояние, - произнесла Леди. - Но Фука знает, что делает. Когда он начнёт прыгать, приподнимись, сдвинь руки чуть вперёд, чтобы дать ему больше свободы, и пригнись к его шее. Здесь всё дело в равновесии и согласованности действий.
Фер кивнула, прокручивая в голове наставления. Сжала колени.
- Вперёд, Фука, - скомандовала она. Конь затрусил вниз по тропинке, и Фер подстроилась к его ритму. Когда они приблизились к бревну, девушка почувствовала, как подобрался Фука: мышцы сократились, и от земли оторвались сначала передние ноги, а затем задние. Спина прогнулась, и Фер наклонилась вперёд, ловя равновесие. Но стоило коню коснуться земли, как он наклонил вниз голову, и Фер, перелетев через его шею, приземлилась в снег лицом.