Вечная зима | страница 53



Рук тоже нырнул под ветви. Фер передала ему коробку с надписью «ОУЭН» и склонилась над Веточкой.

Колючка убрала со лба Веточки волосы и взглянула на Фер огромными испуганными глазами.

- Видите? Вы можете ей помочь?

В мягком свете фонаря Веточка была вся красная, с заострёнными чертами лица. Её рот был открыт, и она тяжело дышала.

Бабушка Джейн научила Фер, как проверять, лихорадит ли человека. Девушка наклонилась вниз и коснулась губами лба Веточки. Это лучше, чем проверять ледяными от мороза руками. Кожа Веточки была горячей и потной. Фер взяла лицо девочки в свои руки и заглянула в мерцающие глаза. Оттуда на неё смотрело что-то иное, что-то дикое. Фер проделала свой трюк и глянула на Веточку краем глаза. На мгновение она увидела острую лисью мордочку и чёрными глазами и заострёнными ушами с кисточками на концах, пробивающимися сквозь взлохмаченные волосы.

Фер моргнула:

- Что это такое?

- Она становится одичалой, - прошептала Колючка.

Фер коснулась до щеки Веточки и взяла её за руку.

- Что значит «одичалой»?

Колючка смотрела на неё широко открытыми глазами:

- Превращаться в одичалую плохо. Это значит, что вещи разъединяются. Вещи, которые должны быть связаны вместе.

«Вещи разъединяются?» - хотела переспросить Фер, глядя на девочку. Может, именно эту «неправильность» она здесь и чувствовала? Но Фер понимала, что Колючка не сможет толком это объяснить.

- Рук, загляни в коробку и найди мешочек с травами, - попросила она.

Рук покачал головой.

- Если она превращается в одичалую - ты не сможешь помочь, - хрипло произнёс он.

- Но я могу попытаться, - возразила Фер. Рука Веточки была горячей, а при взгляде искоса она больше походила на лапу, чем на человеческую руку. - Колючка, можешь найти камень или что-то, чем я смогу растереть травы?

Колючка кивнула и выползла из-под ветвей.

Какая бы «неправильность» не вызывала превращение в одичалого, проявлялась она лихорадкой, а с этим Фер умела справляться. Первым делом при высокой температуре было важно позвать больного человека обратно. Бабушка Джейн говорила, что люди в этом мире имеют корни животного или растения. При превращении в одичалого, похоже, человеческая часть «я» исчезала. Оставалась лишь дикая часть. А значит, чтобы вылечить одичалого, надо призвать обратно его человеческую сущность.

- Те волки-охранники тоже одичалые, так? - спросила Фер у Рука, не особо надеясь на ответ.

А его и не последовало.

Под ветви сосны забралась обратно Колючка и протянула Фер круглый серый камень, будто отполированный прибоем, и холодный из-за мороза. Фер взяла мешочки с травами, корнями и семенами, которые передал ей Рук. Мешочки были холщовые - бабушка не любила держать волшебные травы в целлофановых пакетиках - и на каждом была этикетка. Окопник, кора ивы, полынь, сабельник, тысячелистник. Некоторые мешочки позвякивали - в них были стеклянные бутылочки с настойками.