Ледяной огонь | страница 78
- В частном порядке я дам ему несколько подсказок, - сказала я. - Но это было бы не правильно здесь. Он - мой подопечный. Я не должна делать ничего, что может стереть грань профессионализма.
- Мне нравится, когда ты говоришь со мной так литературно, со ссылками на учебные пособия, словно стихами. - Ридли дразнился, но я не оценила его флирт, так как не знала, что ответить.
Увидев его с Юни прошлой ночью, мне пришлось признать, что у меня были какие-то чувства к нему. Я не знала, как мне вести себя с ним, и хотела проводить вместе как можно меньше времени. По крайней мере, пока чувства не пройдут. Они же должны пройти, верно?
- Нет ничего неправильного в том, чтобы быть профессиональным, - холодно сказала ему я, уставившись на танцпол.
- И в танцах тоже нет ничего неправильного. - Ридли передвинулся и стал прямо передо мной, заставляя меня смотреть на него. - Давай. Почему бы тебе не потанцевать со мной?
- Мы на работе, - ответила я быстро, заставив его ухмыльнуться.
- Это вечеринка, и все танцуют. И как Ректор - я твой босс. - Он протянул мне руку.
- Так это приказ? - спросила я, глядя на его руку и ненавидя себя за то, как сильно мне хотелось взять ее.
- Если я скажу «нет», потанцуешь ли ты со мной? - спросил он.
Тильда мягко толкнула меня в бок:
- Просто иди, потанцуй, Брин.
Не глядя, я потянулась и взяла его руку. Она легко обвила мою и заставила в моем животе порхать бабочки, хотя я изо всех сил пыталась это подавить. Его улыбка стала шире, и пока он вел меня, я оглянулась через плечо на Тильду, которая успокаивающе улыбнулась мне.
Как только мы потерялись в море хорошо одетых троллей, Ридли остановился, и я положила руку ему на плечо. Я старалась держать расстояние между нами, но когда он взял меня за талию, то притянул ближе к себе.
- Это не настолько плохо, верно? Никто не таращится на нас и не набрасывается с вилами, - сказал Ридли, с улыбкой глядя на меня сверху вниз, когда мы танцевали под драматический кавер «Любовь слепа».
- Пока еще нет, - признала я.
Я огляделась вокруг, просто чтобы быть уверенной, что на нас никто не бросает косых взглядов, но, на самом деле, никто не обращал на нас внимания. И я предполагала, что это из-за того, как мы с Ридли были одеты, и того, что здесь было много членов королевских семей из других королевств, которые не знали друг друга и не поняли, что мы не должны быть здесь, танцуя вместе с ними.
Эмбер заметила нас в просвет в толпе и удивилась. Инстинктивно я попыталась отстраниться от Ридли, но его твердая и теплая рука на спине прижимала меня.