Маленький демон | страница 14



— Отец, я понимаю, это ваше решение. Но взгляните на него, он промерз и промок, к тому же, на нем эти грязные лохмотья. Если вам он приглянулся, пуст так, но в эту ночь, прошу, оставьте его в покое.

Вот чего Мизар не ожидал услышать. Но продолжение было еще более странным.

— Позвольте ему привести себя в порядок, выспаться и поесть как следует, а на эту ночь оставлю себя в ваше полное распоряжение. Если хотите, я смогу рассказать вам о нем, все, что он мне поведал.

Этого Мизар решительно не мог понять. Только что Грейс решительно протестовал против его присутствия в этом доме, а теперь неожиданно изменил свое мнение, да еще отчего–то пытался оградить его от общества своего отца. Не думал же он, что Мизар не понимал, что на самом деле крылось за участием к нему Малина Фон Грассе.

После слов Грейслейна губы герцога недовольно поджались, ему, как и Мизару, было неприятно менять свои планы, какими бы отвратительными они ни были. Положение Мизара вновь повисло на волоске. Если что–то пойдет не так, Мизар поклялся, что первым, кто будет рассеян в прах, станет именно это дерзкий мальчишка, Грейс. А потом ему придется избавиться и от всех остальных в этом доме. Если кто–то из них расскажет о том, что видел, он не сможет попытать счастья в другой семье. Однако, к счастью или же нет, но герцог потер руки, отряхнув из словно от грязи, и вновь поднес трубку к губам. Один из мальчишек тотчас же разжег ее.

— Хорошо, пусть будет так. Но, Грейс, проследи за тем, чтобы его привели в полный порядок к завтрашнему утру. Можешь заняться этим сегодня, я отправляюсь спать. И, да, завтра я буду завтракать в своей комнате. Ты приведешь его ко мне, мы позавтракаем втроем.

Эти слова сопровождались глухим гулом недовольства среди детей. Герцог медленно развернулся и поднялся в свою спальню. Ты взгляды, которые бросали на Мизара мальчишки, могли бы убить, но Мизар едва сдерживался, чтобы не рассмеяться. Все получилось почти так, как он планировал. И хотя герцог еще ничего не сказал о том, остается ли Мизар в его семье, но это было уже почти решенным делом. Судя по реакции остальных — завтрак в компании главы дома, пусть даже с этим неприятным Грейсом, было явлением исключительным.

И на следующее утро все было именно так, как задумал Мизар. Эту ночь, эту первую ночь в богатом доме он провел как король, наслаждаясь теплой и мягкой постелью, выделенной ему в помещении для прислуги. Но она была чистой и сухой. А до этого он помылся, впервые за долгое время, и переоделся в простой, но удобный костюм, который Грейс принес ему. Он сказал, что это была одна из его старых вещей, и Мизар принял это со снисходительностью, позабавившей юношу.