Терпение | страница 56



‒ Ты замерзла.

‒ Думаю, наверху будет еще холоднее.

‒ Я сейчас вернусь.

‒ Куда ты собрался?

‒ Терпение, любовь моя, ‒ улыбаясь, ответил он.

В следующее мгновение Сед перекинулся парой слов с Гари, и выпрыгнул из корзины. Джесс вытянула шею, чтобы посмотреть, как он побежал через поле к машине. Через минуту он уже вернулся обратно, принеся с собой кожаный плащ. О да, она знала, что это означает. Он надевал его только во время их игр на публике.

Джессика посмотрела на него, улыбнулась, когда он заботливо накинул плащ ей на плечи.

‒ Так лучше? ‒ спросил он, целуя ее висок.

Она закуталась в плащ, вдыхая запах кожи и Седа. Она ощутила, как по телу побежало тепло, но согревало ее предвкушение, а не плащ.

‒ Да, спасибо. Я рада, что ты не забыл его в машине.

Сед сел на место напротив неё, а жена Гари начала накрывать на стол.

‒ Дальше вам придется обходиться самостоятельно. Все горячее находится в контейнере с красной лентой, а холодные блюда ‒ с синей.

‒ А что у нас на ужин? ‒ спросила Джессика, заглядывая под крышку контейнера с красной лентой. Но крышка захлопнулась, не дав ей возможности что-то увидеть или понюхать. Рука Седа лежала поверх контейнера, надежно скрывая его содержимое.

‒ Терпение, детка, ‒ сказал он.

‒ Ты же знаешь, у меня его нет, ‒ сказала

Жена Гари открыла контейнер с голубой лентой, достала из него ведерко со льдом и поставила на центр стола. Джессика задумалась, а безопасно ли есть на воздушном шаре? В этот момент жена Гари поставила в ведерко бутылку, вгоняя ее поглубже в лед.

‒ Бокалы и остальные приборы вот здесь, ‒ она указала на корзину позади Седа. ‒ Думаю, мы ничего не забыли. Приятного вечера, и поздравляю со свадьбой. ‒ Она задержала взгляд на Джессике, а после спросила. ‒ Это правда была идея твоего мужа?

Джессика кивнула.

‒ Для меня этот вечер полная неожиданность.

‒ Кажется, тебе достался хозяйственный муж, ‒ она подмигнула Джесс, поцеловала Гари, и вылезла аз корзины.

‒ Хммм, хозяйственный значит, ‒ сказала Джесс, улыбаясь довольному себе Седу.

Он слегка опустил голову, выглядя в этот момент чертовски сексуально, от чего ей захотелось забыть об ужине, и запрыгнуть на него прямо через стол.

‒ А ты в этом сомневалась?

‒ Ни секунды, ‒ ухмыляясь, ответила она.

Джессика почувствовала легкий рывок, только затем поняла, что шар оторвался от земли. Огонь разгорелся сильнее, когда Гари дернул за какой-то рычаг.

‒ Надеюсь, огонь ничего не прожжет, ‒ взволнованно сказала она.