Обокрасть императора | страница 31



Включить автоответчик! — скомандовал контрабандист и аккуратно вернул пробку на место.


От неожиданности я вздрогнула. Что это было? Галлюцинация? Никогда раньше ими не страдала.

Клод привел нас в маленькую не очень чистую кухню и достал бутылку. Ту самую, которая мне только что привиделась! Пока землянин разливал напиток, я судорожно пыталась придумать, как предупредить капитана.

— За наше долгое и продолжительное сотрудничество! — контрабандист отсалютовал бокалом. Пока он пил, мне удалось поймать Шуаро за руку и едва заметно покачать головой. Капитан удивился, но незаметно вылил половину содержимого в горшок с цветком — на этот раз живым.

— Почему твоя эрда не пьет вместе с нами? — Клод неожиданно вспомнил о моем существовании. Лучше бы не вспоминал! Не нравился мне контрабандист. Копчиком чую, что-то с ним не так!

— Она не эрда, — мулиа поморщился. Я сделала мысленную пометку спросить у него перевод. — Лиарана — моя эрина. И ей нельзя алкоголь.

«Обязательно! Найти! Словарь!» — утвердилась я в своих намерениях, наблюдая за округляющимися от удивления глазами землянина.

— Так где мой корабль? — капитан демонстративно поставил на стол опустевший стакан. Когда только успел? Я и не заметила, как он вылил остатки.

— Нууу… — взгляд контрабандиста забегал. — Корабль угнали, но мои люди уже его нашли, и если ты согласишься подождать несколько часов, пока его вернут…


— Как только он явится, насыплешь это, — человек в плаще с капюшоном передал Клоду пакетик с порошком, — ему в выпивку. Когда Шуаро отключится, мы его заберем.

— А если он откажется пить?

— Тогда задержишь его под любым предлогом и сообщишь нам. Ври что угодно, лишь бы он никуда не ушел. Тебе не привыкать.


Я с трудом понимала, где нахожусь. В ушах звенело, а перед глазами стоял корабль, по форме напоминающий фантастического кальмара с той лишь разницей, что щупальца были свернуты в тугую спираль. Под темно-фиолетовой кожей (назвать ее обшивкой язык не поворачивался) вспыхивали электрические разряды. Я совершенно точно чувствовала — корабль спит и вот-вот проснется.

Кое-как удалось приподнять чугунные веки. Клод и Шуаро так яростно спорили, что не заметили моей временной отключки.

— Он тебя предал, — этот едва слышный хриплый голос — мой? — Эр-да-Нора в ангаре. Клоду заплатили… — сил продолжать не было. Звон в голове стал оглушительным, а затем меня поглотила тишина.


Очнулась я на мягкой кровати, с трех сторон прикрытой полупрозрачным пологом, в совершенно незнакомой комнате. Я с трудом села и огляделась: из мебели здесь были только большой шкаф и пара мягких кресел у дальней стены. Зато на кровати оказалось не меньше десяти подушек, а по полу были раскиданы одеяла. Стены корабля слегка гудели.