Тайны Чернолесья. Пробуждение | страница 12
Вот оно, счастье — в тючке лежал плащ, вернее, когда я развернула сверток, то тем, во что все было завернуто, оказался плащ, не доха конечно, но тепленький. Я в срочном порядке вытряхнулась из мокрой и грязной одежки и побросала ее на ближайшие ветки того самого поваленного дерева, по которому взбиралась наверх. С наслаждением накинула на себя замечательный, просторный и почти сухой плащик, наверное принадлежащий Сенькиному отцу — он обернулся вокруг меня два раза. Сразу стало тепло, и жизнь показалась не такой уж безнадежной. Согреваясь, я думала о том, какой молодец Сенька, что все-таки навязал мне свой сверток, как хорошо иметь такого друга и вообще как хорошо тут сидеть и отогреваться после холодного купания…
Сгущающиеся сумерки окутывали, но еще позволяли разглядеть на дороге, извилисто убегающей от деревеньки, фигуру всадника на коне. Статный, широкоплечий, с осанкой достойной особы королевского рода, в длинном темном плаще, с развевающимися черными волосами, он казался смелым рыцарем, сошедшим со страниц книги. Виллем и сам отлично знал о таком сходстве и довольно ухмылялся, пребывая в прекрасном расположении духа.
Избалованный вниманием хорошеньких селянок и горожанок, трепетно тающих под цепким взглядом черных глаз, теряющих силы к сопротивлению во властных объятиях сильных рук, он уже не особо и ценил это внимание, увеличивая число разбитых женских сердец. Но вчера он сумел заманить в сети своего темного обаяния поистине ценный экземпляр. Виллем улыбнулся и едва не облизнулся, подобно коту над миской сметаны, окунувшись в сладкие воспоминания вчерашнего дня. Да, девушка была очень хороша — хрупкая, с кожей цвета дорогого фарфора, светлыми кудряшками, причудливо уложенными и переплетенными полевыми цветами, огромными серыми глазами, опушенными длинными черными ресницами, пухлыми губками цвета и вкуса спелой малины. Она больше походила на прекрасную принцессу, чем на обычную селянку, которой была. Казалось бы, завоевать ее сердце будет невероятно трудно, а вышло так легко. Глупышка верила в любовь и сама себя наказала.
Виллем скривился в усмешке, и его, до этого казавшееся прекрасным лицо, стало отвратительным и даже пугающим. Девушка хранила себя для избранного, а упала в объятия обольстительного чародея. Виллему стоило только рассказать ей красивую историю, наобещать любовь до гроба и скорое свое возвращение, зачаровать ее простенький амулет на память. «Каждая женщина продажна, дело только за ценой», — довольный собой подвел итог размышлениям всадник, и, пришпорив коня, продолжил свой путь.