Я тебя знаю | страница 48



— Не стоит, — после чего пошёл ещё быстрее.

Лили схватила его за плечо и рывком развернула к себе. Она была сильнее, чем можно было ожидать.

— Я пойду с тобой, упрямый ты баран, и это не обсуждается! — выкрикнула она и, не дожидаясь его ответа, резко развернулась и ушла, скользнув в ближайший коридор. Только рыжие волосы сверкнули всполохом пламени...

...«Нет ничего глупее, чем отпевать ведьму в часовне». Эта нелепая мысль раз за разом крутилась в голове Северуса, пока он сидел на узкой скамье, слушая сбивчивые слова священника. Эйлин Снейп лежала в гробу до странности такая же, какой он её всегда помнил. Бледные, холодные черты. Лицо, лишённое признаков возраста. Даже сложенные на груди руки словно отдавали должное её любимой позе. И чёрное шелковое платье: для торжественных случаев.

Сердобольные соседки, помогавшие готовить Эйлин к похоронам, посокрушавшись, что та «ушла в лучший мир такая молоденькая», хотели одеть её в светлое. Не вышло. Гардероб Эйлин Снейп состоял только из чёрных платьев. Кажется, белое она надела один раз: на свадьбу. Но свадебное платье мать давно продала: когда у неё родился мальчик. Была бы девочка — оставила бы ей.

Пасмурная погода, пронизывающий, сырой холод, оцепенение, равнодушие. Чёрные деревья. Белый снег. Скрип и звон лопат, вгрызающихся в морозную землю. Светлый гроб. Чёрная земля. Белый снег. Падающий на всё, приглушающий шаги. Шаг за шагом. Переставлять ноги. Дышать. Волоча мысли, проживать час за часом вязкий кошмар: поминки.

Звуки доходили до него, словно сквозь воду. Фальшивые соболезнования, реплики Лили, старающейся уберечь его от «сочувствующих». И бесконечное, слезливое, жалкое, наполненное самооправданиями бормотание Тобиаса Снейпа. Мерное, как капанье воды из протекающего крана. Кап. Кап. Кап. «Это я виноват, — услышал Северус. — Это я виноват». Он и сам до конца не понял, как это случилось, но в следующее мгновение Северус уже прижимал его к стене и шипел, всё громче и громче, переходя на крик:

— «Виноват»?! — он встряхнул отца так, что тот стукнулся головой о стену. Со всех сторон на них смотрели испуганные лица соседей, но Северусу было наплевать. — Конечно, ты виноват! Ты будешь виноват до конца своих жалких дней и ещё дольше... — ему как никогда захотелось проклясть этого человека. Превратить его в свинью... в червяка... в слизня... в таракана, которого можно было растоптать подошвами ботинок. — Ты...

Северус не размышлял о последствиях своих действий. Конечно, в трезвом состоянии Тобиас Снейп был мягок и трусоват. Однако это всё же был взрослый мужчина, которого сейчас выставляли идиотом и слабаком на глазах у всего квартала. Наверное, он мог бы сопротивляться. Но Тобиас не стал. Он стоял смирно, покорно принимая свою судьбу. Бесцветные глазки в окружении красноватых век нервно бегали, словно искали путь к спасению. С каким-то недоверчивым, гадливым удивлением Северус внезапно понял: отец его боялся! Его, «паршивого недоноска», «проклятого лепрекона», «ненормального уродца» — как Тобиас называл его с тех самых пор, как у Северуса начались вспышки стихийной магии. «Ну что, помогло тебе твоё колдовство?» — издевательски спрашивал его он после каждого избиения, и смеялся себе под нос, словно только что сказал что-то остроумное... Сейчас Тобиас Снейп не смеялся. Весь его обывательский, магловский страх перед магией плескался на дне водянистых, слезящихся глаз. Видимо, он впервые по-настоящему понял каким-то шестым чувством, что колдовство может быть опасным... «Опасным? Ещё как!» Северус хищно улыбнулся. Его глаза загорелись почти безумным азартом, предчувствием мести. Сейчас... сейчас этот магл поймёт, чего стоит магия.