Я тебя знаю | страница 44



— Лили, — к ней тут же подскочил Пратчетт, которого она сначала не заметила, — а я как раз хотел идти в Большой зал, а тут ты. Какая удача, — он светился, словно начищенный галлеон. Неожиданно для себя она почувствовала, что улыбается в ответ. — Пойдем, — Ричард галантно придержал перед ней портрет и подхватил под руку.

Они шли по людному Хогвартсу, переговариваясь о незначительных мелочах вроде эссе для Флитвика и практического задания по Травологии. По пути встречались знакомые и не очень лица. Кто-то здоровался, кто-то ошарашено смотрел вслед, кто-то хихикал. Лили предчувствовала, что в этот раз она сама станет предметом сплетен. Ричарду же ни до кого не было дела. Он самозабвенно вещал о последнем матче «Паддлмор Юнайтед», попутно кивая знакомым и активно жестикулируя. Не сказать, что Лили было интересен его монолог, скорее любопытно, сколько он продержится.

— Ты такая красивая сегодня, — сообщил Ричард и выжидающе посмотрел на неё.

— Спасибо, мне приятно, — ответила она, чуть улыбаясь. Судя по мелькнувшему в глазах удивлению, он ожидал другой реакции. Но не бросаться же ему на шею с восторженным визгом от столь незамысловатого комплимента? Лили вспомнила Мелиссу и Шарлин и усмехнулась: те бы так и поступили. — Так мы идем? — она изогнула бровь, давая понять, что дальше стоять в дверях уже неприлично.

— Да, конечно, — Пратчетт опомнился и солнечно улыбнулся. — Куда ты хочешь пойти? Три метлы, кафе мадам Паддифут, Сладкое королевство, Зонко?

Он с энтузиазмом перечислял самые популярные места Хогсмита. Лили кольнула досада. Неужели он сам не может решить, что впечатлит девушку? В конце концов, у них свидание, и это он её пригласил, а не наоборот.

— Что-то не так? — видимо, он все-таки уловил перемену настроения Лили. — Выбирай, что хочешь. Мне все равно, куда идти, когда рядом такая потрясающая девушка.

Лили слегка покоробила слащавость комплимента, но она улыбнулась. В конце концов, он искренне пытался сказать ей что-то приятное. А в пятнадцать лет хочется внимания — и, что греха таить, восхищения и поклонения — даже если они облечены не в самые изящные и уместные слова.

— Хочу в «Кабанью голову», — решила Лили. Если Пратчетт и удивился, то не подал виду.

— Туда, так туда, — весело ответил он и повел Лили извилистой тропой среди пушистых сугробов. Через несколько минут она окончательно потеряла ориентиры и подумала, что ни к чему волноваться, ведь он знал, куда идти, судя по уверенному виду и непрекращающейся болтовне.