Я тебя знаю | страница 31
____
* На дождливый день (on a rainy day) — английское выражение, означающее то же самое, что и "на чёрный день".
* * *
Лили знала, что Северус ее уже ждал, но не торопилась. Поворот направо и в очередной темной нише притаилась целующаяся парочка. Раньше она их просто не замечала. Теперь же Лили проигнорировала воркующих голубков намеренно: поджала губы, вздернула голову и гордо прошествовала мимо, не замедлив шаг и не повернув головы. Бесстрастная маска — это не так сложно, как кажется. Любой, кого бы спросили об этом, подтвердил, что противоположный пол ее совершенно не интересовал. В действительности всё было сложнее: Лили выбирала.
Началось все с проклятого Поттера. По крайней мере, он как никогда хорошо подходил на роль первопричины всех неприятностей. Карие глаза, настойчиво рассматривавшие ее фигурку, блестели так недвусмысленно даже из-за стёкол очков, что в первый момент Лили всерьез решила, будто забыла надеть не только мантию, но и юбку в придачу. Она старалась не обращать на это внимания — в конце концов, чего ещё ждать от Поттера? — но жадный взгляд будил в душе что-то незнакомое и пугающее. Вслед за Поттером похотливые взгляды начали бросать Мэтьюз и Торски. Однажды — забавы ради — она мило улыбнулась Энтони, заправив за ухо локон... и это словно стало спусковым механизмом, сигналом, открывшим на неё охоту, никак не меньше. Переглядывания и полуулыбки сменились попытками схватить руку и затащить за гобелен. Послав третьего неудачливого ухажера, Лили задумалась: что они все находят в этих поцелуях? Сумасшедшие. Потерявшие связь с реальностью, словно животные весной. Так ей хотелось думать. В реальности Лили представляла, как мужские губы будут ее целовать. Внизу живота запорхают бабочки... Она зароется пальцами в чьи-то волосы и притянет его сильнее... На этом знания, полученные после беглого знакомства с маминым любовным романом, заканчивались. С каждым днем грезы становились все настойчивее и откровеннее. Любопытство пожирало изнутри. Но внешне Лили Эванс была все так же безразлична и холодна к целующимся студентам.
Она покровительственно улыбалась краснеющей Марлин, насмехалась над Поттером и даже подтрунивала над Блэком, который скрипел зубами от досады, но ответить чересчур нахальной сокурснице тем же всё равно не мог: побаивался её острого языка, да и воспитание не позволяло. Лили словно делала одолжение, выслушивая шушуканья соседок, кивая в нужных местах с видом знатока, для которого всё слишком было обыденно, чтобы уделять этому много внимания. Парни делали круглые глаза, а девчонки недоуменно качали головой. Лили же за показной бравадой прятала жгучий интерес. Но с каждым часом становилось все сложнее. Она хотела попробовать. Понять, от чего все вокруг сходили с ума, вот только не знала с кем. Перебирала в голове возможные варианты. Люпин — чересчур правильный, обвинит во всём себя и будет страдать от мук совести. Поттер — только этого не хватало... прохода потом не даст. Блэк — высокомерный наглец. Еще не хватало "стать очередной зарубкой на ремне", мама о таких рассказывала. Не с Питером же в самом деле.