Абсолютные новички | страница 73
— Я имею в виду, разве это не обычная мужская фантазия? — Спросила она. — Доминирование над женщиной и контроль над ней?
Она хочет убить меня.
— Я предполагаю, что так, — удалось мне сказать довольно ровным голосом. — Как вы думаете, как автор характеризует мужчин? Они любят доминировать над женщинами?
— Возможно. Но это также может быть только его взгляд на женщин. В конце концов, в фантазии участвуют два человека. — Она снова улыбнулась и откинулась на спинку сиденья. — Я не думаю, что большинство мужчин и женщин такие, но иногда ведь можно и поиграть. Разве вы не согласны, Стивен?
— Обращаетесь ко мне профессор Вортингтон, или немедленно покиньте аудиторию! Я не потерплю такого поведения, мисс Уайльд! Вы меня поняли?
Вау! Что это было?
Я смотрел на ее шокированное выражение и почувствовал беспокойство, что она будет сердиться. Я не мог поверить, что так резко высказался.
Я все испортил. Она никогда не позволит мне снова прикоснуться к ней после этого.
К моему большому удивлению губы Джулии изогнулись в легкой улыбке. Она опустила глаза. — Да, я поняла. Я очень сожалею, профессор, — тихо сказала она.
Она извиняется?
— Надеюсь, это больше не повторится. У вас прекрасная точка зрения, мисс Уайльд.
— Спасибо, профессор.
Я посмотрел на остальную часть студентов, они были ошарашены. Я никогда не повышал голос на занятиях. Даже когда качки на задних партах переписывались с кем-то смсками. Все внимание было приковано ко мне, и я должен был признать, что мне это нравилось.
— Ваши комментарии к мнению мисс Уайльд, что Рэй, на самом деле, лишь фантазировал о многих вещах, описанных в романе? — Спросил я, улыбаясь, когда увидел несколько поднятых рук.
Оставшуюся часть занятия Джулия послушно делала заметки, но не сказала ни слова. Занятие подошло к концу. Я наблюдал, как она собирала вещи. Она задержалась, остальные студенты уже ушли. В аудитории стояла гробовая тишина, когда она подошла к моему столу, глядя в пол.
Она решила порвать со мной. Я не могу поверить, что все испортил.
— Моя квартира в тридцати минутах отсюда, — сказала она так тихо, что я едва расслышал.
Что?!
— Ч-что? — Я повторил свою мысль.
— Я извиняюсь за то, что была настолько плохой девочкой, — задыхаясь, произнесла она шепотом. — Позвольте мне показать вам, как мне жаль, профессор.
Плохая девочка?!
— Хорошо, — прошептал я в замешательстве.
— До встречи в ближайшее время, профессор, — выпалила она и вышла, оставив меня взволнованным и невероятно возбужденным.