«Тайфун» меняет курс | страница 13
— Счетчик… там счетчик… Он работал, как бешеный… Я схватил смертельную дозу излучений… Вы пожелали моей гибели… Как жестоко… Жестоко!
— Вы знали, Генрих, что Сид-Мохнабедли бросится преследовать наш корабль. Но никого не предупредили. Вы бежали по дороге трусости и она привела вас в пропасть… Вопите о своей гибели. Но погибнет еще много людей. Остров осаждают колонии радиоактивных бактерий. Всмотритесь в океан…
Там творилось самое худшее из всего, что могло случиться.
Между шарами протягивались тонкие зеленые нити. Все свободное пространство между ними покрыла паутина таких нитей. Они утолщались, стягивали шары воедино. Превращались в толстые округлые перемычки. Шары соединялись, сливаясь в более крупные.
— Смотрите, Генрих смотрите. Запомните на всю жизнь, если уцелеете…
— Шары соединяются…
— Когда их общая масса достигнет критической, остров взорвется.
— Нет не может быть, Сид-Мохнабедли ничего не делал с атомными материалами… Вы запугиваете меня…
— Он употреблял атомное горючее. И оно вышло из-под его контроля. Он грязно работал. Вокруг острова появились радиоактивные бактерии. Бактерии-мутанты. Если государство работает с атомными устройствами, оно держит их под надёжным контролем, придерживается международных соглашений. Но здесь атом попал в руки авантюристов. Мы предупреждали о такой опасности.
— Зачем вы говорите это мне?
— Вы уверяли, что Сид-Мохнабедли высокий и смуглый. Вы соврали. Он низкого роста, с очень белым и унылым лицом. В шайке левых экстремистов его так и звали — Унылый Вилли. Восточное имя появилось потом. И ваших детей он не мог похитить, их у вас нет. А теперь вы покажете мне путь внутрь базы. Мне надо добраться до радиопередатчика. Постарайтесь мне помочь. Тогда суд отнесется к вам снисходительно.
— Остров взорвется…
— Будем надеяться, что у нас еще есть время. Я везучий, Генрих. Вперед!
Я не очень надеялся на добропорядочность Генриха, полагался скорее на его трусость.
Вблизи сарая начиналась канава с топким, илистым дном, заброшенный сток дождевых вод. Ров шел в глубь острова. Теперь он послужил нам укрытием для вылазки в центр базы.
Очень скоро мы наткнулись на стеклянный купол. Он чуть возвышался над землей, почти плоский, металлическая решетка с забитыми в нее квадратами массивных стекол позволяла разглядеть, что находится внутри. Купол прикрывал обширное помещение, по окружности которого тянулся узкий металлический балкон. Полом помещения служила карта океана. Спирали и дуги отмечали на ней очаги рождений и пути тайфунов. Карта шевелилась. На материки наступали зеленые языки. Это были зеленые шары! Они медленно заполняли помещение, и самое большое скопище шаров отмечало вход в круглый зал. Там, вспучиваясь до потолка, шары сползали по себе подобным и растекались по полу. Будто завоевывая клочья суши на карте океана.