Волшебное стекло | страница 41



Услышав знакомую фамилию, Петунья вновь повернулась. К ведьме подошел почтенного вида джентльмен в старомодном сюртуке. Рядом с ним шли два мальчика.

— Извините, — вежливо проговорила девочка, — просто я учусь, а потом очень хочу делать такие потрясающие вещи. Хотя я даже не представляю, получится ли у меня когда-нибудь такое чудо. Вы сказали, работа одного из семьи Сигрейв, сэр?

— Да, — волшебник даже моргнул от удивления. — Честно говоря, мисс, я удивлен. Редко кто в наше время имеет склонность к этому искусству. Надеюсь, что у вас получится.

— Я тоже надеюсь, сэр, — улыбнулась Петунья, — большое вам спасибо.

— Туни, где ты ходишь? Я за тебя отвечаю! Ты же в беду попадешь! — послышался голос Лили.

Петунья поморщилась. Один из мальчиков обернулся на голос.

— Эванс? — хмыкнул он. — Какая встреча! Мама, папа, это Лили Эванс, мы вместе учимся на Гриффиндоре.

— Привет, Блэк, — кивнула Лили, — здравствуйте, мэм. Сэр! Это моя старшая сестра Петунья.

Ведьма и ее муж демонстративно поморщились. Петунья сжалась.

— Старшая сестра? — переспросил парень. — Но она ведь не учится в Хогвартсе? Она сквиб?

— Я маггла, — спокойно проговорила Петунья, — пойдем, Лили. Я засмотрелась на кубок. До свидания!

— Эта твоя посуда, — ворчала Лили, таща сестру, как на буксире.

— Маггла? — снова послышался голос ведьмы. — Ну-ну…

Ох, вроде ничего страшного не произошло. Хотя эта ведьма показалась Петунье весьма опасной. Но ведь впредь она собирается бывать здесь в своем настоящем виде. И не факт, что встретит именно эту… даму. А интересные одноклассники у Лили. Эти явно покруче Снейпа.

Мистер Эванс как раз рассчитался с продавцом и пересчитывал деньги.

— Хватит вам на мороженое, а мне на кофе, — сказал он, — и можно будет обменять несколько галлеонов обратно на фунты. Нам с вашей матерью деньги пригодятся.

Петунья кивнула. И они отправились в волшебное кафе.

Мороженое действительно было невероятно вкусным. Лили вовсю крутила головой, высматривая знакомых, но больше никого не увидела. Петунья же инстинктивно чувствовала, что расспрашивать о семействе, с которым они столкнулись, не стоило. Ну их! Явно очень богатые и заносчивые. И вроде как тетка обозвала ее чем-то нехорошим. Похоже, что в этом мире все не так уж и радужно. Ну и ладно.

Потом они купили то, что заказала миссис Эванс, и отправились домой. Петунья даже успела вечером смотаться в лес, чтобы покормить своих животных.

— Завтра все расскажу! — пообещала она.