Пепельное солнце | страница 44
— Есть…. Скорей бы чертова печка приготовила! Быстрее! — Джон сделал более сильный напор воды, чтобы заглушить внутренний голос, который почему-то никак не мог успокоиться…. — Есть! Черт, как же я хочу сочного мяса!
Капитан Эффер вышел из душа, быстро оделся, собрал папку с документами, которые нужно было отвезти от имени управления в разные организации, проверил наличие удостоверения, личного оружия, обоих мобильников, ключей от автомобилей и квартиры.
Внезапно он услышал то ли хруст, то ли шелест, встав как вкопанный посреди комнаты, Джон пытался определить, откуда исходил странный звук. Сделав шаг в сторону, создав тем самым посторонний шум, он почувствовал, что звук идет не из комнаты. Тогда откуда? Противный хлюпающий звук усиливался и вот уже отовсюду раздавались противные — «хлюп…» «хлюп….». Что же это? Может соус в микроволновке хлюпает? Но как можно услышать, что происходит в микроволновке из комнаты. Нет, судя по силе звука, он точно где-то рядом. Совсем рядом. Где-то внутри….
Джон подбежал к зеркалу и внимательно вгляделся в собственное лицо. Ему показалось, что он похудел. Кожа казалась бледной и влажной, словно при болезни, синяки под глазами уж очень напоминали фиолетовые круги неестественной формы. Капитан высунул язык и убедился, что он розового цвета. Где-то в интернете он читал, что у больных цвет языка желтый. Если болят внутренние органы, то присутствует белый налет. Ни того, ни другого он не обнаружил и был предельно удовлетворен.
Где-то в мыслях капитана мелькнула здравая мысль, что он не здоров и стоило бы зайти к врачу, как можно скорее. И возможно, он догадывался, что источник таинственного и противного хлюпания он сам. Но, страх как защитный механизм, убивал всякую рациональную мысль. Человеку проще умереть, чем принять факт того, что он на грани смерти и нужно бороться за жизнь. Поэтому от немедленного отъезда на работу, его отвлекла пиликающая микроволновка. Минуты три Джон так и стоял у зеркала, пытаясь понять, откуда пикает…. Голова вела себя еще странно, заторможено.
После того, как светлая мысль о готовности еды, наконец, достигла мозга, он побежал на кухню. Он полез за курицей, даже без полотенца. Нет, раньше бы, наверное, ему пришла в голову мысль взять прихватку или полотенце, и аккуратно вытащить горячий противень из печки. Тот Джон Эффер, который еще вчера утром собирался на работу и делал себе завтрак, привык действовать разумно и последовательно. Он никогда не допускал глупых действий. Никогда не был в таком состоянии, чтобы не отдавать отчета своим действиям. Он никогда не напивался до потери сознания, даже во время учебы и бурной молодости. Джон Эффер с детства научился быть последовательным и не совершать необдуманных действий. Тогда почему сейчас он схватился за горячий противень, даже не подумав о том, что он может быть горячим? Куда делся привычный инстинкт самосохранения? И самое главное никакой боли Джон не ощутил…. Казалось бы за время, пока он достал курицу и поставил ее на кухонный стол, импульс от кожных рецепторов уже должен был достигнуть мозга. В мозгу же должен был возникнуть ответный импульс, говорящий о высокой температуре предмета, и о немедленной необходимости разжать пальцы. Но Джон не сделал этого. Он разжал их, когда лоток с курицей уже стоял на столе. Он даже не почувствовал ожога.