Дракон и некромант | страница 27



— Идем, — вернулся наконец-то Леанор. — Караван уже на подходе, не будем их задерживать.

Маг решительно проехал через не колыхнувшуюся пелену. Я немного помедлила. Иногда в лишних знаниях лишние печали. Помнится, на лекции в академии нам наглядно продемонстрировали, к чему может привести сбой портала… Хотя столичный переход стоит уже двадцать лет, и до сих пор ни разу не подводил. А вдруг на мне случится тот самый первый сбой? В общем, трусила я откровенно до тех пор, пока Эста не плюнула на мнение хозяйки и сама не прошла через арку. Так как я сидела на ее спине, через пять-шесть шагов амистры я оказалась в Ляйлате.

Ощущения от перехода были… никакими. Портал настроили настолько качественно, что ни тошноты, ни головокружения, никаких-либо еще неудобств я не почувствовала. Эста ехидно косилась на меня, словно спрашивая: «И чего тряслась?»

— Почему так долго?

— Думала, — буркнула я в ответ на обеспокоенный взгляд Леанора.

— Идем, здесь недалеко есть отличный постоялый двор.

— Ты уже был в Ляйлате?

— Нет, поспрашивал в Надиме, — ухмыльнулся маг.

Рекомендованный ему двор и впрямь был отличным. Страшно представить, сколько стоила ночь в подобном месте. Все буквально дышало роскошью: и тончайшие занавески, защищающие от палящего солнца, но пропускающие свежий ветер, и мягкие узорчатые ковры, покрывающие каждый участок пола, и добротная мебель из темного дерева…

— Выезжаем завтра утром, — доложился Леанор. — Сегодня нужно обзавестись местной одеждой и пополнить припасы.

— А одежда-то зачем? — проворчала я, расчесывая гриву Эсты. Рядом своим амистром занимался маг.

— В нашей мы слишком выделяемся. В столице к такому привыкли, но в деревнях могут не оценить. Кров охотнее предоставят кому-то своему.

— Значит, дальше едем по тракту?

— Да. В Икаррате он относительно прямой. Нет смысла идти через степь.

Степь. В Рамильтоне тракт окружают леса и поля. В Икаррате — бесконечная степь, разбавленная редкими озерами. Контраст между двумя странами и их столицами ощущался буквально во всем. Надим — суровый серый каменный город, окруженный высокой стеной, пропахший пылью и сажей заводов. Ляйлат — легкомысленный и воздушный, из белого и желтого камня. На каждой улице — деревья, чудом не увядающие в летний зной. Все дома украшены затейливой резьбой. Одежда не грубая и практичная, а легкая, тонкая, многослойная — чтобы хоть так задержать прохладу. В небе парят два дирижабля — еще один продукт совместного творчества ученых и магов. В отличие от Икаррата, в Рамильтоне воздушный транспорт не прижился. Слишком суровые ветра порой дули в моей родной стране.