Истории Джека | страница 11
Она послушно все выполнила, но угрюмо и решительно пробормотала из-под платка: «Завтра я напишу заявление. Я не могу с тобой работать».
— Я вместе с тобой напишу, не беспокойся, — заверил ее Джек. — А теперь скажи, почему ты не читаешь заклинания?
Энца резко вскинула глаза, исподлобья глядя на него.
— Потому что они не работают. У меня ничего не работает. Я нулевой маг — и магия ест меня изнутри, когда я ей пользуюсь. Мне даже на охоту разрешено выходить не чаще чем раз в месяц.
Она неверно истолковала ошарашенное выражение лица Джека — видимо, не первый раз сталкивалась со снобизмом магов, с презрением относящимся к более слабым коллегам.
Джек засмеялся бы, не сверли она его так злобно глазами.
— Вот это забавно! — воскликнул он.
Она отняла от лица платок, чтобы ответить. Кровь из носа уже не шла, но лицо было все так же перепачкано.
— А ну, закрой обратно, — велел Джек, — выглядишь ужасно.
Он помолчал, не зная, как сказать.
— Мне тоже все это запрещено. Если я буду читать заклинания, могу полгорода снести. Я не знаю, какой у меня уровень, — еще ни один магистр не смог определить пределы моих возможностей. Поэтому забавно.
Ему вдруг стало легко.
— Я не могу делиться силой — ее слишком много.
Энца склонила голову.
— Я умею брать совсем помалу. Меня специально учили.
— Тогда давай, — просто сказал Джек и протянул ей руки.
Энца повернулась так, чтобы свет не падал на ее лицо — кровь наверно так и не оттерлась толком, а зеркала под рукой не было. Спрятала испачканный платок в карман на животе и положила свои ладони (маленькие и тоже грязные) на его длинные узкие пальцы, которые немедленно сжались вокруг ее запястий. У него были холодные руки.
Закрыть глаза. Вдох, выдох. Успокоиться. Представить, что ноги уходят в землю, бесконечно длинные, как корни огромного дерева. Светлый шар в центре живота. Вдох — свет идет из чужих руки по ее рукам к шару. Выдох — свет из шара расходится по всему телу. Вдох, выдох. Вдох, выдох.
Все. Не больше трех.
Она поспешно выдернула ладони из его рук и открыла глаза.
— Ты как? — тревожно.
Джек помедлил.
— А ты?
Они одновременно пожали плечами.
— Ты не чувствуешь, что у тебя кружится голова, звенит в ушах и тело слабеет?
— А ты — не чувствуешь, что твоя голова сейчас лопнет, а глаза вылезут из орбит?
Энца недоверчиво нахмурилась:
— Твоя голова сейчас лопнет?
— Да нет же! — воскликнул Джек. — Ничего такого. Я вообще ничего особенного не чувствую. Какая слабость, ты о чем? Меня хватит на то, чтобы поднять ураган, который не то что один маленький домик унесет, а весь этот город!