Буддийское учение о медитативных состояниях в дацанской литературе | страница 3



Поэтому после того, как внимательно ознакомились с терминологией и методами ведения диспута (См., напр.: [Базаров, 1998]) и решили провести исследования конкретной концепции, необходимо подобрать тексты таким образом, чтобы, выявив на основе сравнительно–критического анализа соответствующие фрагменты и проинтегрировав их, можно было установить с приемлемой полнотой базовую структуру и содержание подобной концепции. Для этого нужно взять работы по данной концепции двух типов — «общее исследование» (spyi don) и «подробное исследование» (mtha>1 dpyod) — одного или, что еще лучше, двух авторов, присоединив к ним подходящие тексты по этому и другим предметам, а также соответствующие разделы сочинений дополнительной литературы (подробнее об этом см. в: [Донец, 2004]).

Поскольку основательное ознакомление с дацанской литературой не только представляет большой интерес и оказывается ценным само по себе, но и служит своеобразным ключом, открывающим двери в мир тибетоязычной схоластической литературы, то становится насущно необходимым последовательное и систематическое прорабатывание указанным способом всех учебных предметов. При этом главной целью, определяющей специфику подхода к решению данной задачи, должно стать не традиционное «втискивание» инокультурных феноменов в «прокрустово ложе» рамок западной ментальности, которое отличается высоким уровнем интерпретативности и постепенно изживает себя в настоящий период времени, а введение в семантическое поле центральноазиатской схоластики ума, сформировавшегося при доминирующем влиянии современной западной системы образования и культуры.

Для этого, в частности, нужно будет приводить определения понятий и классификации по возможности именно в той форме, в какой они даются самими авторами, а затем раскрывать их содержание и вносить соответствующие дополнения и коррективы, исходя из интертекстового контекста и используя методы критического сравнения и интегрирования. Подобная работа требует большого напряжения и кропотливости, а восприятие ее результатов связано с серьезными затруднениями, ибо используемые в центральноазиатской схоластике семантические единицы и методы оперирования с ними значительно отличаются от их западных аналогов. Однако без проведения такой работы окажется практически недоступной нам та картина мира, которая открывается умственному взору центральноазиатского мудреца–схоласта и которая представляет собой одно из уникальных творений мировой культуры.