Волшебная гора | страница 19



– Ой, мамочки, – тихо пробормотала Элли, видя, что они забираются всё выше и выше.

Вот и вершина.

– Не бойся, Элли – сказал Вихрик, спрыгивая со скамеечки и помогая девочке сойти. – Нужно просто сесть на ледяную дорожку и катиться себе до самого низа. Очень весело!

– Э-ге-гей!

Жасмин уже плюхнулась на ледяную дорожку, оттолкнулась и понеслась как ветер. Следом за ней помчался Буранчик, а за ним – Элли, крепко цепляясь за Вихрика. Король Весельчак умудрился сесть боком, перевернулся и в конце концов съехал задом наперёд. За королём, заливаясь смехом, скатилась Саммер.

Очутившись внизу, Жасмин вскочила и тут же снова повалилась на снег, раскинув руки и ноги.

– Хорошо бы играть вот так каждый день! – воскликнула она.

– Ну не знаю, – возразила Элли. – Мне, конечно, очень нравится на Волшебной горе, но я всё-таки люблю тепло.

– А мне в Тайном Королевстве везде хорошо! – призналась Саммер. И вдруг неожиданно для себя громко и сладко зевнула. – Но сейчас, наверное, лучше всего было бы в собственной кровати!



Трикси бросила взгляд на солнце, которое медленно опускалось, подбираясь к горе.

– Да, пожалуй, вам пора возвращаться домой, – решила она.

– Наверное, пора, – неуверенно согласилась Жасмин. – Но мы ведь скоро вернёмся, правда?

– Я в этом не сомневаюсь, – ответил король и так горячо закивал, что корона съехала на один глаз. – Просто не представляю, как бы я без вас сладил со своей невыносимой сестрицей!

Весельчак крепко обнял по очереди всех трёх подружек, а Трикси, как всегда, чмокнула их в нос.

Неожиданно Буран громко откашлялся, желая привлечь к себе внимание, но, как только все оглянулись, он густо покраснел и засмущался.

Вихрик ободряюще пихнул его локтем, и тогда Буран протянул Саммер маленькие песочные часы из розового льда.

– Э-э-э, – робко протянул он, но, увидев вокруг лишь дружелюбные улыбки, набрался смелости и заговорил: – Король Весельчак и мы хотели бы преподнести вам подарок в благодарность за наше спасение. Мы дарим вам ледяные песочные часы, которые могут ненадолго заморозить и остановить время.



– Вот так, – с нескрываемой гордостью сказал Вихрь и, приняв от Буранчика часы, ловко перевернул их.

Всё вокруг словно застыло. Вихрь снял с Бурана шапку и снова напялил её задом наперёд. Но, как только он вернул часы в прежнее положение, всё вокруг снова ожило и задвигалось.

– Эй! – возмутился Буран, поправляя шапку.

Девочки тихонько прыснули.

– Спасибо, – сказала Жасмин, осторожно принимая часы. – Я уверена, что они пригодятся во время наших приключений.