Торн | страница 40



дыхание. И это ставит меня в очень тяжелое и неудобное положение.

Торн – 3 Гленна Синклер


Глава 9

Мы снова сели на корабль следующим утром у берегов Италии. Лиза ждала меня на

вершине трапа, как в дряном романтичном кино. Она чуть не сбила меня с ног, когда

подбежала и начала обнимать.

– Я так испугалась, когда ты исчезла, – простонала она около моего уха. – Боялась,

что никогда не увижу тебя снова.

– Я думала, ты лучше меня знаешь. Никому не позволю нас разлучить.

Она засмеялась, но по еѐ щекам текли слѐзы.

– Спасибо, Господи.

Колин подошѐл к Лизе и обнял еѐ за талию. Его взгляд, обращенный на неѐ, был

красноречивее слов. Если у меня и были сомнения на счет его намерений, они

исчезли в тот же момент.

Я вновь обняла еѐ и прошептала:

– Я должна была вернуться. Ни за что на свете не упущу возможность побыть

подружкой невесты на твоей свадьбе.

Отступив, она одарила меня многозначительной улыбкой. Пожалуй, свадьба будет

уже скоро.

***

Майлз неохотно оставлял меня наедине с моими мыслями, но мне всѐ же удалось

улизнуть следующим утром. Я пошла к бассейну и растянулась на шезлонге, пытаясь

получить немного солнышка из этого злосчастного круиза. Мои тѐти придумают

худшие шутки, если я вернусь без загара из моего маленького отпуска. Нет ничего

хуже, чем выслушивать пошлые шуточки от парочки старых дев.

Я прочитала две главы нового романа, когда на меня упала тень. Положила книгу на

грудь и взглянула наверх, ожидая увидеть официанта или любопытного ребенка.

Вместо этого я обнаружила Клэр, блистательную в своем бикини. Это она загородила

солнечный свет.

– Я думала, ты никогда не снимаешь свой костюм.

– Не думала, что ты обращаешь на это внимание.

– Я надеялась, что смогу поговорить с тобой наедине пару минут, – она села в

соседний шезлонг, положив рядом полотенце и забрав мой роман, прежде чем

сосредоточить свое внимание на мне.

– Я думаю, что задолжала тебе объяснение.

– Не уверена, что это так.

– Ты же знаешь, что мы с Майлзом были помолвлены, прежде чем я вышла замуж за

Роберта, – сказала она, будто мне не рассказывали.

– Все знают.

– Вероятно, что так. Я не планировала этого. Я никогда не изменяла Майлзу до

этого.

Я пожала плечами, и снова взяла свою книгу.

– Думаю, это только ваше дело.

Она взяла книгу из моих рук, села поближе, сощурившись от солнца.

– Майлз - хороший мужчина. Я любила его намного больше, чем я думала, когда мы

были вместе. Я пожалела, что изменила ему. Пожалела, что позволила Роберту

Торн – 3 Гленна Синклер