Купол Надежды | страница 3
— Вот как? И у вас нет?
— Сам Рентген, по собственному признанию, стал физиком только ради того, чтобы разгадать, что такое запах. Но так и не узнал, хотя открыл икс–лучи, названные его именем.
— Но есть же гипотезы. Раз я чувствую — я понимаю!..
— Так ли это? Наши чувства полны тайн. Недавно я беседовал с нашим вице–президентом Академии наук Абрамом Федоровичем Иоффе.
— О-о! Иоффе! Снимаю шляпу.
— Представьте, он тоже, подобно Рентгену, пришел в физику, чтобы открыть тайну запаха.
— И открыл многое другое.
— Но не тайну запаха.
К ученым приближались три закутанные в белое фигуры. Судя по чадре, закрывавшей лицо, — женщины. В Алжире лишь в его арабской части, на узких улочках–лестницах повстречаешь таких прохожих.
Ученые замолчали.
— Следуйте за нами, — грубым мужским голосом приказал первый из подошедших. — Отныне вы — заложники.
— Вы будете казнены, если французское командование не выдаст нужных нам людей, — зловеще добавил второй.
— Но мы не имеем никакого отношения к французскому командованию. Мы ученые! — запротестовал Саломак.
— Может быть, и к живодеру Рене вы тоже не имеете отношения? — хрипло осведомился из–под чадры третий незнакомец.
Из складок свободно свисавших бурнусов выглядывали спрятанные там автоматы.
Ученые пожали плечами и пошли по дорожке. Вокруг благоухали розы. У калитки с витым узором железных прутьев стоял старенький «пежо» со снятыми номерами.
Незнакомец, объявивший о пленении, уселся за руль, втолкнув на сиденье рядом с собой пухленького Саломака. Возмущенные глаза француза казались особенно выпуклыми. Двое других похитителей, пропустив на заднее сиденье Анисимова, пытались сесть по обе его стороны. Но он оказался таким крупным (был на голову выше любого из них), что никак не удавалось захлопнуть дверцы.
— Рене с минуты на минуту появится здесь, — мрачно заметил Саломак. — Вы рискуете вместе с нами, господа.
— Молчи, отродье гяуров, пока я не размозжил твою плешивую голову, — заорал севший за руль и сорвал машину с места.
— У вас нет оснований быть с нами грубыми, — возмутился Саломак. — Тем более что вы захватили не только меня, французского ученого, но и русского профессора.
— Русского? — недоверчиво переспросил похититель. — Зачем здесь русский?
— Он консультант. Понимаете, консультант по запаху.
— Вот мы посмотрим, как вы тут оба завоняете, если нам не выдадут наших парней.
В ответ Саломак произнес целую речь:
— Господа! Я привык к вежливому обращению. Сотни лет назад Алжир захватили пираты и с благословения турецкого султана страна стала «государством пиратов». Но у вас, бойцов за освобождение Алжира, одинаково ненавидящих и султана, и пиратов, и колонизаторов, должны быть другие приемы. Я сочувствую вам и потому считаю долгом бойца Сопротивления предупредить вас, что мсье Рене — отнюдь не мой единомышленник — не ездит без вооруженной охраны. Мне кажется, что это его «кадиллак» спускается с противоположной стороны к вилле.