Месть от кутюр | страница 45



– Умер Джордж Бернард Шоу, – сказал он.

– Вот как? Ну хоть Сэлинджер еще жив, – отозвалась Тилли. – Ты не мог бы попросить своего приятеля достать для меня роман «Над пропастью во ржи»? Его еще не опубликовали. – Она даже не скрывала сарказма.

Молли взглянула на дочь, затем взяла свою миску с дымящимся рагу из цыпленка и вывалила себе на колени. Платье из лавсана, которое Тилли сшила матери только сегодня, практически расплавилось на бедрах Молли, обтянутых тонкими панталонами. Тилли замерла от ужаса.

– Вот, смотри, что ты вынудила меня сделать, – засмеялась Молли. Ее узкие, растянутые в улыбке губы начали мелко дрожать – шок распространялся по телу.

Тедди резко отбросил подол платья с бедер Молли, чтобы оно не успело прилипнуть. Тилли по-прежнему стояла, будто приросла к полу.

– Масло, скорее! – рявкнул Тедди.

Тилли подскочила, как ужаленная.

Он достал из кармана фляжку с виски и влил его в рот старухи. Молли лишилась чувств. Тедди перенес ее на кровать и вышел, но скоро вернулся. Тилли молча сидела у постели матери с мрачным выражением лица. Барни принес от мистера Олменака склянку с кремом и передал ее Тедди.

– Я сделал, как ты просил. Я не говорил, что это для Чокнутой Молли.

– Ты называл ее имя? – свирепо спросил Тедди.

– Ты велел мне не говорить.

– Значит, не называл?

– Нет, я назвал тебя, и мистер О. дал мне это и сказал, что мазать нужно завтра.

Тилли недоверчиво посмотрела на Барни в дверях.

– Завтра, – повторил он. – Мистер О. так и сказал – завтра.

Тедди ласково похлопал брата по плечам.

– Хорошо, хорошо, Барни. – Он повернулся к Тилли: – Помнишь моего брата?

– Спасибо, что принес крем, – поблагодарила она.

Барни залился краской и потупил взгляд.

Когда братья Максуини ушли, Тилли понюхала крем мистера Олменака и выбросила его. Вытащила из-под кровати сундучок, достала оттуда какие-то травы и мази, приготовила густую пасту.

Молли лежала в постели раздетая ниже пояса. На ее худых бедрах вздулись два красных волдыря размером с ладонь, наполненные прозрачной жидкостью. Тилли по нескольку раз в день выносила за Молли судно, обрабатывала раны и выполняла все прихоти старухи. В конце концов волдыри опали, на их месте остались алые болезненные пятна.

9

У себя дома, в усадьбе «На семи ветрах», Элсбет, стиснув кулаки, неподвижно сидела возле эркерного окна. Ее глаза потемнели от злости. Мона бесшумно передвигалась по кухне, вытирала начищенные до блеска поверхности, заглядывала в духовку, под крышки судков и время от времени украдкой косилась на мать.