Веб-дизайн | страница 20
• Для распорок (стр. 237) и декоративных элементов, не несущих никакой информации, обязательно указывать, пустой alt–текст (alt=""). Как ни странно, этот простейший случай не является значением по умолчанию, так что автор должен сам позаботиться об обнулении alt–текста во всех вспомогательных изображениях.
• Для маркеров элементов списка пользуйтесь или последовательными номерами (в текстовых броузерах и особенно при чтении страницы вслух они сильно облегчают восприятие даже тех списков, которые «в графике» лучше смотрятся без нумерации), или же тем символом, который обычно используется для этой цели в текстовых списках — звездочкой (*).
• Для разделителей, аналогичных по функции тегу HR (стр. 203), подходящим alt–текстом будет ряд небуквенных значков — например, "======" или "******".
С другой стороны, такое решение неплохо смотрится только в текстовых броузерах вроде Lynx, тогда как владельцам речевых броузеров, скорее всего, не очень–то понравится слушать монотонное «знак равенства, знак равенства, знак равенства…»
• Для кнопок панелей навигации (стр. 206) и всех прочих изображений–ссылок разумно принять особое правило оформления alt–текстов (например, я рекомендую заключать их в квадратные скобки). Это следует делать не только для того, чтобы ссылки легко было найти в текстовом эквиваленте страницы, но и для отделения alt–текстов друг от друга: дело в том, что, если графические вставки идут одна за другой без пробелов, их alt–тексты также не будут ничем разделены, если только пробелы или другие символы–разделители не предусмотрены в них самих.
Приведенные здесь правила рассчитаны на то, чтобы облегчить доступ к информации на любых платформах и в любых средах — графической, текстовой или звуковой (стр. 34). В последнее время, однако, графические броузеры несколько переопределили семантику атрибута alt: начиная с четвертых версий броузеры Netscape и Microsoft не только показывают alt–текст на месте отсутствующей графики, но и выводят его в виде «всплывающей подсказки» (floating tip), возникающей при поднесении курсора мыши к изображению. С одной стороны, это нововведение заставит визуальных дизайнеров внимательнее относиться к расстановке alt–текстов на своих страницах — не писать туда что попало и не забывать о пустых alt–текстах у вспомогательных изображений. С другой стороны, непосредственное участие alt–текстов в процессе интерактивного исследования страницы заставляет дизайнера отказаться от дословного воспроизведения в alt–текстах содержимого графических вставок: сейчас не редкость страницы, в которых, например, alt–тексты дают расширенные пояснения для слишком лаконичных или же вообще лишенных текста кнопок навигации.