Сердце Назиании | страница 30
Лиховред смотрел на приближающихся плеснюков и улыбался. Когда те подошли к нему уже почти вплотную, он неторопливо поднялся со своего мохового кресла, обвел глазами толпу и тихо, насколько ему позволял его не в меру грохочущий голос, сообщил:
– Предлагаю запомнить. Это очень важно. Для вас всех. Итак. Я. Никому. Ничего. Не должен. – Он поднял руку и очертил перед собой круг. – Генагкх! Биес! – Круг вспыхнул багровым пламенем и рассыпался на отдельные искры. Которые, потрескивая в усилившейся тишине, направились прямиком к Слякотуну и вышедшим из толпы. Неспешно кружась, словно ленивые механические мотыльки, они опустились на головы и плечи плеснюков.
– А-А-А-А-А!!!! – тут же разнеслось над поляной. – Помогите!!! А-А-А-А-А!!!!
Слякотун и несколько плеснюков, корчась, рухнули на землю. И тут искры, дружно мигнув, начали раздуваться в прозрачные пузыри, отливающие легким багрянцем. Пузыри пухли и пухли, постепенно сливаясь друг с другом, пока не получился один огромный, поглотивший всех наказанных плеснюков. Видно было, как плеснюки беспомощно барахтаются за холодно поблескивающими стенками, тщетно пытаясь выбраться. Они беззвучно звали на помощь, но ни один стоящий снаружи плеснюк даже не пошевелился. Толпа оцепенело глазела, как пузырь наполняется серой пеной, постепенно скрывая Слякотуна и его помощников. После того как пузырь наполнился, жидкость в нем на мгновение стала темно-красной, а потом он лопнул, оставив вместо себя много грязной воды, которой хватило на большую лужу. Никаких плеснюков в луже не было.
– Советую запомнить этот момент всем тем, кто еще соберется мне перечить, – сообщил Лиховред и как ни в чем не бывало снова уселся в кресло.
По серой массе плеснюков побежала легкая рябь. Казалось, они дрожат всей толпой. Плеснюки были в панике. Нет, они не боялись за свои жизни, этого они делать не умели, просто они совершенно растерялись, потеряв командира.
– Что это была за тогра? – осторожно поинтересовался Копринус. – Я о такой даже и не слышал. Хотя, конечно же, я не слишком разбираюсь в бурых тограх.
– А ты и не мог о ней слышать, – ответил Лиховред. – Потому что она новая. Я назвал ее «Отмывающая-до-смерти». Эта тогра просто идеальна для плеснюков, ведь грязь – их сущность, – добавил он презрительно. – Удали с них грязь, и их самих уже не будет. Но мы отвлеклись, а у нас мало времени. Позови-ка мне вон того, – Лиховред ткнул пальцем куда-то в толпу.
Невероятно тощий плеснюк, слегка пошатываясь, послушно приблизился к креслу и застыл, глядя себе под ноги.