Гарри Поттер и Реликвии Смерти | страница 62



— А тебе не кажется, что есть вероятность, что Волдеморт послал в Годрикову Лощину своих наблюдателей? — спросила Гермиона. — Вполне возможно, он ожидает, что ты вернешься к могилам твоих родителей, когда ты станешь волен делать все что захочешь?

Такая мысль Гарри в голову не приходила. Пока он пытался подобрать контраргумент, Рон неожиданно заговорил, очевидно следуя какой–то собственной мысли.

— Это тип, Р. А.Б. — задумчиво произнес он. — Ну вы поняли, тот, который спер настоящий медальон?

Гермиона кивнула.

— Он сказал в своей записке, что собирается его уничтожить, так?

Гарри притянул к себе рюкзак и вытащил поддельный Хоркрукс, в котором до сих пор лежала свернутая записка Р. А.Б. а.

— «Я украл настоящий Хоркрукс и намерен уничтожить его как можно скорее», — прочел Гарри.

— Вот, что если он его действительно кокнул?

— Или она, — перебила Гермиона.

— Это без разницы, — махнул рукой Рон. — Это значит, нам осталось бы на один меньше!

— Да, но нам все равно надо будет попытаться найти настоящий медальон, верно? — заметила Гермиона. — Хотя бы чтобы узнать, уничтожен он или нет.

— А когда мы доберемся до Хоркрукса, как мы будем его уничтожать? — поинтересовался Рон.

— Ну, — ответила Гермиона, — я на эту тему немного покопалась…

— Как? — спросил Гарри. — Я думал, в библиотеке нет ни одной книги по Хоркруксам?

— Их и нет, — Гермиона порозовела. — Дамблдор их все забрал, но он — он их не уничтожил.

Рон резко выпрямился, глядя на Гермиону квадратными глазами.

— Как, во имя мерлиновых штанов, как тебе удалось наложить лапу на эти книги о Хоркруксах?

— Я — я их не крала! — воскликнула Гермиона, с отчаянным видом переводя взгляд с Гарри на Рона. — Это по–прежнему библиотечные книги, хотя Дамблдор и забрал их с полок. И вообще, если бы он действительно не хотел, чтобы кто–нибудь до них добрался, я уверен, он бы сделал так, чтобы было намного труднее…

— Ближе к теме! — потребовал Рон.

— Ну… в общем, это было просто, — тихо проговорила Гермиона. — Я просто произвела Призывающие чары. Ну вы знаете — Accio. И тогда — они вылетели из окна дамблдорова кабинета прямо в спальню девочек.

— Но когда ты это успела? — спросил Гарри, разглядывая Гермиону со смешанным чувством удивления и восхищения.

— Сразу после его — Дамблдора — похорон, — еще тише ответила Гермиона. — Сразу же, как только мы решили уйти из школы и отправиться искать Хоркруксы. Когда я вернулась к себе наверх, чтобы забрать вещи, до меня… до меня вдруг дошло, что чем больше мы о них узнаем, тем лучше… и я была там одна… вот, и я попыталась… и все получилось. Они прилетели прямо через открытое окно, и я… я их взяла.