Ледяной коготь: испытания грядущего дня | страница 95



— Здравствуй Мировинг, — с уверенностью в голосе сказал капитан. — Каково состояние основных систем?

— Все системы в норме, капитан, — отрапортовал пилот, уверенно ведя огромный корабль к неизвестной планете. — Через несколько минут будем входить в атмосферу.

— Отлично! — сказал капитан. — Один вопрос — на планете ведь есть кислород?

— Так точно, капитан, — ответил Мировинг. — Содержание кислорода — более восьмидесяти процентов, сэр.

— И это радует, — улыбнувшись, сказал Ширланд. — Побережём скафандры. Да, хорошее местечко…

— Ваша правда, капитан, — сказал Мировинг. — Только вот холодно там будет… Я вот не понимаю, эти Кроноансестеры не могли найти какого-нибудь места получше?

— Забавно, что причитает тот, кому и выходить не надо, — усмехнулся Ширланд. — Пойду предупрежу команду, а ты веди корабль к поверхности. Только землю не чмокни, хорошо?

— Есть, капитан, — ответил Мировинг, сосредоточившись на пилотировании. Тем временем, капитан Ширланд, подойдя к двери, начал набирать комбинацию её открытия. Каково же было его удивление, когда в прихожей он увидел всю команду в сборе, совещавшуюся друг с другом по поводу предстоящей операции. Первым заметили капитана лис и дракон, которые поспешили поприветствовать его:

— Рады вас видеть, сэр, — сказали дракон и лис, отдав честь. Остальные, заметив присутствие капитана, последовали примеру наших героев.

— Взаимно, — с улыбкой ответил Ширланд. — Признаться честно, я сам хотел вас позвать, но, как вижу, мне этого делать не придётся. Что ж, как я понял, вы готовы?

— Так точно, капитан, — нехотя ответил Эронс, скрестив руки на груди.

— Раз так, то я хотел бы вам сказать одну вещь. Буквально несколько минут назад, мы с Мировингом узнали, что на этой планете сокрыто нечто ужасное. Это нечто и охраняет наш артефакт. Постарайтесь его не разбудить и сделать все чисто.

— А что будет, если мы его разбудим? — спросил орк.

— Не знаю, — ответил капитан. — Но оно явно не предложит вам попить чаю.

— Капитан! Мы снижаемся! — раздался голос Мировинга из кабины пилота.

— Что ж, ребятки, я нужен в кабине. Удачи вам! Ни пуха, ни пера!

— К черту, — повторил хором весь отряд. Кивнув головой, капитан Ширланд, скрылся в кабине.

— Да уж, — сказал Норвин, проверив состояние оружия на экзоскелете. — У меня аж мурашки по коже от одного упоминания об этом «нечто».

— Соглашусь с тобой, — сказал Айнон, зарядив пистолеты. — Это тебе не бандитов на улице бить. К тому же, что-то мне подсказывает, что наших игрушек будет явно недостаточно.