Грязный свет. Браво Его Величества | страница 46
— Ведьма! Ты меня слушаешь? — Аратим резко окликнул Цесу, погрузившуюся в очередной приступ рефлексии, заставив её вздрогнуть, — повтори, что я сказал!
— Э-э-э… — протянула Цеса, пойманная с поличным на месте преступления.
— Это не увеселительная прогулка, мать твою! Если ты не будешь нас слушать, ты не выживешь там! А мне очень, понимаешь, очень нужно, чтобы все прошло гладко. Я не хочу исправлять твои ошибки. Не забывай, у нас с тобой договор. — Договор! Вот, что не давало Цесе покоя уже второй день. Вот та маленькая неприятная заноза, которая мешала ей спокойно мыслить и строить планы относительно чего-либо, не касающегося предстоящего задания.
— Ох, ну, простите меня, о собраннейший из сконцентрированных! Я посмела отвлечься от Вашего поучительного повествования! — такого едкого сарказма Цеса сама от себя не ожидала, но слова были быстрее понимания того, что стоило бы извиниться и промолчать.
Но еще больше её раздражал тот факт, что она оказалась привязанной к этому неприятному типу, чей ход мыслей ей вряд ли удастся когда-либо понять. Любое ограничение свободы вызывало у ведьмы стойкое желание не только поскорее выпутаться, но и устранить ограничитель, что в данной ситуации казалось практически невыполнимым. Именно поэтому Цеса пыталась выплеснуть свою неприязнь, дурное настроение и желание сделать кому-нибудь очень больно любым доступным способом.
— Сарказм неуместен. У тебя нет опыта и достаточного объема знаний, но при этом есть отличные шансы это все приобрести в кратчайшие сроки. Так что помолчи и вырази благодарность за то, что ты еще жива. А еще имеешь возможность освоить пласт информации, который представляет определенную ценность для данного конкретного задания и огромное значение для твоего дальнейшего выживания. — Высокопоставленная физиономия специального поверенного глубокомысленно смотрела вдаль и даже не подумала срываться на крик. Это было еще страшнее для врожденного перфекционизма Цесы, потому как моментально вызвало в ней чувство вины и заставило в очередной раз заняться самоедством и надолго замолчать.
Глава 8
Закат второго дня пути решено было проводить на уютной полянке в перелеске недалеко от границы Ландоса. Укрытая от всех ветров ложбина идеально подходила для ночевки, поэтому разногласий при выборе места не возникло. Жаркий спор начался позже, когда мужское большинство, проявив чудеса изобретательности в области дискриминации и шовинизма, решило заставить Цесу готовить ужин, основываясь исключительно на её половой принадлежности. После нескольких неудачных попыток вежливо донести до спутников, что любая кухня реагирует на ведьму точно так же, как и лошади, Цеса поняла, что следует изменить тактику поведения и перешла на язык, способный донести до Джога и Аратима нужную информацию.