Счастье Харви Гаррарда | страница 55



- Послушай-ка, дружище, так не годится. Я понимаю, что у тебя на душе кошки скребут, но худшего ведь еще не случилось. Ты до сих пор великолепно держался и просто обязан доиграть свою роль до конца.

- Не беспокойтесь за меня, Джордж, это так, минутная хандра. Просто мне вдруг пришло в голову, что мы, строящие свою жизнь исключительно на принципах, круглые дураки.

- Да? Я так не считаю.

- О, ты-то не дурак, зато я глупец.., просто глупец, понимаешь?

- Не очень. Выражайся яснее.

- В том то и дело, что не могу... Ты, старина, искренне пытаешься помочь мне. Но сейчас меня тревожит совсем другое. И здесь помогать мне бесполезно. Пожалуйста, оставь меня одного...

Бекинхэм слишком хорошо знал своего друга, чтобы обижаться. Он ушел, а Харви с видом смертника поехал в "Савой". Он медленно вошел в гриль-рум. Грейс там не было. Тогда, желая навести о ней справки, он направился в бюро отеля, но внезапно застыл, как вкопанный. Голова кружилась, кровь отхлынула от сердца... В одном из кресел холла сидела Грейс. Прежде чем он успел сделать хоть одно движение, она подняла голову, и их взгляды встретились. Девушка протянула руки ему навстречу. Ему показалось, что перед ним распахиваются врата рая.

- Грейс!

- Харви, ты!

Она подбежала к нему.

- Я думала уехать в Париж, хотела избежать встречи с полицией, но потом мне пришло в голову, что я нужна тебе здесь. Но в свою квартиру я вернуться не могла... Еще ничего не произошло?

- Ничего. Сегодня у меня был инспектор. Потом я говорил со своим адвокатом.

- Как ты узнал, что я здесь?, - В клубе я встретил Бекинхэма, и он сказал мне, что видел тебя в гриль-руме в компании Филипа Барлета.

Она тотчас все поняла. Его расстроенное лицо и срывающийся голос красноречиво свидетельствовали о том, что он пережил.

- Харви! - рассмеялась Грейс. - Я зашла в гриль-рум пообедать и села в наш угол. Внезапно к моему столику подошел Филип и мы выпили с ним кофе. Потом он ушел со своими друзьями. Вот и все!

Харви облегченно вздохнул. Теперь ему казалось, что все это время мучился не он, а кто-то другой.

- Ты ужасно глуп, - прошептала она.

- Согласен.

Внезапно они заметили, что вокруг них полно народа.

- Куда мы пойдем? - спросил он. - Может, ко мне?

- Чудесно! Там мы сможем спокойно поговорить. Я предчувствовала, что ты придешь Они оставили отель и отправились в квартал Олбани.

Когда он ввел ее в свой салон и усадил в кресло, она осмотрелась с явным неодобрением.