Счастье Харви Гаррарда | страница 17
- В коммерческих. И все же, Мильдред, ваш муж далеко не глупый человек.
- Да бросьте, Герберт! Человек, попавший в такую переделку, просто дурак.
Фардаль щедро расплатился с кельнером, и они вышли из ресторана, чтобы отправиться на его роскошном автомобиле на Керзон-стрит.
Мильдред разрешила ему гладить свои пальцы, но когда он робко попытался ее обнять, резко оттолкнула его.
- Вы же знаете, я этого не терплю.
- О, - с раздражением заметил Фардаль, - вы не всегда так строги. Вспомните тот вечер в Каннах...
- Я что, обязана помнить о нем всю жизнь?
- Но ведь тогда я впервые поцеловал вас. Об этом трудно забыть.
Она загадочно рассмеялась.
- Ладно, не хмурьтесь. Если Харви нет дома, я, может быть, снова позволю вам себя поцеловать. Только ведите себя хорошо... Ну, вот мы и приехали. Не вздумайте называть меня при слугах по имени.
Они поднялись в ее салон, где она указала ему на кресло, а сама расположилась в шезлонге.
- Мистер Гаррард вернулся? - спросила Мильдред явившегося на звонок дворецкого.
- Нет, мадам, он обещал быть поздно. Прикажете подать кофе или виски с содовой?
- Виски. Если Харви вернется до ухода мистера Фардаля, попросите его сюда.
Дворецкий вышел и вскоре вернулся с напитками. Когда он снова ушел, Фардаль закурил, откинулся на спинку кресла и, не прерывая легкой беседы, принялся разглядывать Мильдред. На Ривьере она вечно была окружена поклонниками, но все любили Харви больше нее. Мужчины высоко ценили его, а женщины, на которых он почти не обращал внимания, пели ему хвалу. И все же его собственная жена оставалась, по-видимому, совершенно равнодушной к нему. Он спрашивал себя, почему, и не находил ответа. Фардаль отлично сознавал, что ни наружностью, ни манерами, ни общественным положением не мог соперничать с Харви. Всего, чего он желал, он добивался исключительно деньгами. Но познакомившись с этой женщиной, он стал жалеть, что его личные достоинства столь ничтожны. Ее отзыв о муже льстил его самолюбию и в то же время смущал его.
- Почему вы так добры ко мне? - внезапно спросил он.
- Ах вот как, добра? И вы все равно недовольны?
Его сердце забилось сильнее, голос зазвучал резче, в глазах вспыхнула страсть.
- Да, недоволен. Я хочу большего. Но скажите, почему вы обратили на меня внимание? Ведь ваш муж обладает всем, что нравится женщинам и чего нет у меня.
- Не надо скромничать, Герберт. Одно достоинство у вас все же есть.
- А именно?
- Вы умны. Вы способны - а это ценят все женщины - зарабатывать много денег.