Некромант | страница 14
— Остановитесь, — сказала я, выглянув в окно.
Карета тут же остановилась.
— Простите Ваше Высочество, но до границы осталось совсем немного.
— Я знаю, просто.
— Крав, оставь ее Величество в покое, — одернул возничего охранник.
Я отбежала подальше в поле и упала на землю.
— Но, — возмутился Крав.
— Дай ей попрощаться со страной, ведь она может, больше и не вернутся.
Мужчины замолчали. Накатавшись в траве, я посмотрела на плывущие облака.
— Прощайте, — прошептала я, вытирая слезы, и поднявшись, гордо подошла и царственно села в карету.
— Ваше Высочество, — окликнул меня Крав и сунув мне мак в руку закрыл дверь.
Бережно положив цветок между листочками книги, я гордо подняла подбородок и прижала книгу к груди. На границе меня уже ждала карета с гербом Горинкорва. Я вышла, на небольшой поляне стояли несколько вооруженных солдат. Я напряглась. Мне поклонились, но как-то небрежно, я ответила.
— Теперь Вы наша королева и ни в чем не будите нуждаться, так что прошу проследовать в карету, оставьте здесь все, но наш король величественно разрешил вам взять с собой только одну вещь.
Я сделала несколько шагов.
— Ваше Величество Вы меня не поняли только одну вещь, а на Вас платье туфли и еще множество разных украшений, — сказал мужчина и ухмыльнулся.
Ждавшая на границе моя будущая охрана даже не улыбнулась, а пожилой мужчина скрывал играющую на его губах улыбку, я зарычав, залезла в карету. Через пару минут дверца распахнулась и стоящий подле неё Крав упал на колени и закрыл лицо руками. Я вышла полностью обнаженная, держа в руках только книгу и гордо подняв голову, пошла по направлению к границе, испугавшиеся охранники упали лицом ниц, я же шла гордо, длинные черные волосы закрывали обнаженную грудь. Остался стоять только пожилой мужчина, резко сорвав с себя плащ, завернул меня.
— Я не ожидал увидеть то, что обычно дозволено видеть только после свадьбы, простите мою глупость.
— Вы король Ворт?
— Да, и теперь я уверен, что сделал правильный выбор, давно меня никто не заставлял краснеть.
Мужчина щелкнул пальцами, и лежащая ниц стража вспыхнула черным огнем, я, вздрогнув, шарахнулась в сторону.
— Никто не может видеть мою жену в таком виде, едем завтра у нас свадьба.
Всю дорогу, прижавшись к противоположной стене, я молчала, а оказавшись в своей комнате, дала волю слезам.
Каким же нужно быть зверем, чтобы так просто убить своих людей.
Хлопоты и саму свадьбу я почти не помнила, какие-то обрывки, какие-то люди, чьи-то губы, касающиеся моих щек, пришла я в себя только в комнате с огромной кроватью.