Круглосуточный книжный мистера Пенумбры | страница 132



Большинство в братстве — люди старше средних лет. Некоторые, как Лапен, явно не молоды, а кое-кто еще старше. Вот, например, старикан в инвалидной коляске: взгляд утонул в темных колодцах глазниц, щеки бледные и помятые, как туалетная бумага; его катит молодой помощник в элегантном костюме. Старик еле слышно хрипит, приветствуя Федорова, тот жмет ему руку.

А вот и Пенумбра. Собрав вокруг себя нескольких человек у края амфитеатра, он объясняет смысл происходящего. Улыбается и размахивает руками, указывая на гугловских инженеров за столами, потом на Кэт, потом на меня.

Я не рассказал ему о звонке Корвины, и не собираюсь. Первый читатель больше ничего для нас не значит. Важны люди, собравшиеся в амфитеатре, и загадка на экранах.

— Иди сюда, мой мальчик, иди сюда, — зовет Пенумбра. — Познакомься как следует с Мюриэл.

Я улыбаюсь и жму ей руку. Мюриэл прекрасна. Волосы серебристые, почти белые, но кожа гладкая, с едва заметным кружевом тончайших морщин вокруг глаз.

— Мюриэл держит козью ферму, — говорит Пенумбра. — Тебе надо сводить туда свою подругу, — он кивает вниз, на Кэт, — надо сводить. Чудесная поездка получится.

Мюриэл слегка улыбается.

— Лучше всего весной, — говорит она. — Когда у нас появляются маленькие козлята.

И тут же шутливо выговаривает Пенумбре:

— Ты хороший посол, Аякс, но хотелось бы почаще видеть тебя у нас.

Она подмигивает ему.

— Ну, я был занят в магазине, — отвечает Пенумбра. — Но теперь, после этого…

Он машет рукой, на всякий случай чуть хмурится — загадывать, мол, не надо, — но все же расплывается:

— После этого нет ничего невозможного.

Погодите-ка секунду — там уже что-то происходит?

Там еще ничего не может происходить.

Нет, похоже, началось.

— Внимание, прошу тишины. Внимание! — кричит со сцены Кэт.

Она поднимает голову, чтобы ее услышала толпа книжников, рассевшихся по каменным ступеням.

— Итак, я Кэт Потенте, менеджер этого проекта. Я рада, что вы все пришли, но сначала несколько объявлений. Во-первых, вы можете пользоваться вай-фаем, но оптика предназначена только для сотрудников Гугла.

Бросаю взгляд на плотную толпу братьев-книжников. У Тиндэлла карманные часы, длинной цепочкой соединенные с брюками, он смотрит на циферблат. Не думаю, что из-за технических ограничений возникнут проблемы.

Кэт заглядывает в листок с распечаткой.

— Во-вторых, все, что вы видите здесь, нельзя транслировать, твитить или шэрить.

Имберт настраивает астролябию. Да, явно никаких проблем.