То осень, то весна... | страница 44
— Я… — Она встретилась с ним взглядом, сделала, что он просил, и вскоре вернулась.
— Когда вы едете на Сильвестер Креснт? — спросил он.
— О, мне надо будет остаться еще на один день, чтобы привести все в порядок.
— Я на день-два останусь у леди Бреннон и захвачу вас с собой. Мне самому нужно быть в Лондоне.
— Да, но…
— В чем дело? Вас ждет какой-нибудь молодой человек?
— Молодой человек? Меня? Боже мой! У меня нет времени даже на то, чтобы сказать «доброе утро» молочнику. А потом, откуда здесь возьмутся молодые люди?
— Жаль. Ну, неважно. Я заеду за вами часов в десять утра. Вы куда-нибудь уезжаете на каникулы?
— Нет. Я, то есть мы, будем жить с бабушкой.
— И что же вы собираетесь делать целыми днями?
Внезапно Оливия рассердилась.
— Не имею ни малейшего понятия. Мне пора идти.
— Бегите, — сказал мистер Ван дер Эйслер и отрезал себе еще один кусок говядины.
Родители начали уходить из столовой, направляясь в зрительный зал. Оливия, собрав тарелки и стаканы, спустя некоторое время была уже за кулисами, чтобы удостовериться, что хор на месте и выглядит подобающим образом. Пьеса старших девочек уже началась, а после ее окончания был показан танцевальный номер. Оливия подошла к дырке в занавесе, чтобы взглянуть на аудиторию. Леди Бреннон и мистер Ван дер Эйслер сидели во втором ряду. Леди Бреннон ласково улыбалась, но ее компаньон, казалось, вот-вот уснет.
Пьеса окончилась, под громкие аплодисменты завершился танец, и вот хор выстроился полукругом, учительница музыки извлекла первый аккорд, и они начали.
Оливия, стоящая за кулисами и играющая роль суфлера, подумала, что если мистер Ван дер Эйслер уснул, то это, несомненно, его разбудит. Следующим номером была довольно грустная песня о снеге. Хору она не нравилась, но учительница музыки настояла на ее исполнении. Девочки справились с первым куплетом, но во время второго потеряли нить, и Оливия вынуждена была подсказывать. Несколько маленьких мордашек в панике повернулось в ее сторону. Учительница музыки, проиграв несколько заключительных тактов куплета и заметив, что никто не начинает следующий, стала повторять их снова. Оливия очень тихо начала напевать слова, и через мгновение хор с облегчением подхватил их. Заминка была почти незаметной, а в остальном все прошло прекрасно, и все участники были вознаграждены оглушительными аплодисментами.
Позднее, когда дети начали уезжать со своими родителями, мистер Ван дер Эйслер отправился на розыски Оливии. Он обнаружил ее стоящей на четвереньках и шарящей под шкафом.