То осень, то весна... | страница 36



Мать приехала в субботу вечером. Поскольку Оливия была свободна, она смогла приготовить ужин и украсить маленькую спальню цветами.

— Очаровательно, — заявила миссис Хардинг. — Какая прелестная квартирка, как раз для тебя. Но, наверное, мы не часто будем видеться, дорогая?

— У меня есть несколько свободных часов каждый день и раз в неделю выходной день. Мне кажется, нам с тобой надо съездить в Бат, и тогда ты сможешь, если захочешь, ездить туда сама. — Оливия накрыла холодный ужин на столике возле окна. — Я обедаю в школе вместе с детьми, так что тебе придется обедать одной. Почти каждый день после игр у меня будет свободное время, и мы сможем попить чаю, а когда самые маленькие засыпают — в полвосьмого, — я освобождаюсь. Вечера сейчас светлые, так что мы сможем гулять перед ужином. — Она остановилась. — Надеюсь, ты не будешь скучать, мама.

— Дорогая моя, ты не представляешь себе, как это замечательно. Твоя бабушка была очень любезна, предоставив нам кров, но мы, кажется, уже зажились там.

— Другими словами, дорогая мама, бабушка превратилась в домашнего тирана.

— Может быть, в ее годы я тоже стану такой.

— Мама, ты не имеешь понятия, что это такое. Хорошо, если бы мисс Кросс оставила меня. Тут тесновато, но жить вполне удобно, а во время школьных каникул мы будем предоставлены сами себе.

Миссис Хардинг вздохнула.

— Это звучит слишком хорошо, чтобы сбыться на самом деле, но я собираюсь насладиться каждой минутой своего пребывания здесь.

Позднее, когда они вместе мыли посуду, она спросила:

— Ты была на свадьбе Родни?

— Да. Ты помнишь мистера Ван дер Эйслера? Ну, так он отвез меня в своем автомобиле…

— Как великодушно с его стороны. А что он здесь делал? Навещал Нел?

— Нет, он… когда он привез меня после пасхальных каникул, то увидел пригласительную открытку и решил, что будет лучше, если я пойду не одна.

Оливия энергично задвигала посудным полотенцем, и мать задумчиво посмотрела на ее склоненную голову.

— Это было очень чутко с его стороны. Значит, ты осталась довольна?

Мысли Оливии вырвались наружу.

— Он так прекрасно выглядел в вечернем костюме. После этого мы поехали попить чаю в деревенской чайной. Почему это, интересно, свадебное угощение всегда никуда не годится? Всего по чуть-чуть, да и то на всех никогда не хватает.

Миссис Хардинг благоразумно решила не затрагивать мистера Ван дер Эйслера.

— А как прошла церемония? Невеста красива?

— Сплошные кружева и сатин. Думаю, что Родни находит ее красивой. — Она обернулась и посмотрела на мать. — Как это ни ужасно звучит, я думаю, что невеста — хорошая девушка, и я совсем не против их женитьбы. Странно, не правда ли? Мне ведь казалось, что я влюблена в него.