Жаба | страница 27
— Гарри! Как ты? Мы все за тебя ужасно переживаем. Все наши хотели прийти, но профессор Амбридж сказала, что толпа может тебе повредить. Ребята письма написали.
Мальчик перевел взгляд на меня.
— Спасибо вам, профессор. Оказывается, мне давно надо было сюда.
— Уверена, что все будет хорошо, мистер Поттер. Поправляйтесь. Мы все ждем вас в Хогвартсе. Мисс Грейнджер принесла для вас конспекты и задания, так что вы не отстанете.
— Задания? — переспросил Гарри. — А разве я вернусь в школу? Я же такой…
— Не говорите глупостей, мистер Поттер! — взвилась МакГоннагал. — Образование вам в любом случае необходимо получить. Вы прекрасно справитесь. И друзья вам помогут.
Гарри робко улыбнулся.
— Вылечим мы вас, не волнуйтесь, — поддержал Сметвик, — если надо, то созовем консилиум. Подключим невыразимцев. А пока набирайтесь сил, вам надо прийти в норму.
Гермиона принялась выкладывать книги, свитки пергамента и письма из сумки. А нас с Минервой пригласили в кабинет главного целителя.
— Целитель, ему можно помочь? — тут же спросила декан Гриффиндора.
— Можно, — кивнул Сметвик, — хотя и потребуется время. Но я хотел бы услышать ваши объяснения.
МакГоннагал тяжело вздохнула.
— Я понимаю, что мне нечего сказать в свое оправдание, — сказала она, — это все отвратительно. Я… я не думала… Альбус всегда говорил, что все под контролем. Что о мальчике заботятся. Что он должен проводить каникулы в доме своей тети.
Сметвик удивленно покачал головой.
— В жизни большего бреда не слышал. Полагаю, что мистеру Поттеру было бы намного лучше без этой заботы. Хоть ел бы досыта.
— А вы напишите отчет для министра, — предложила я, — насколько я знаю, у мистера Поттера есть родственники среди самых уважаемых магических семей. Можно будет прописать необходимые рекомендации, требования. Контроль за их исполнением. Жалко же мальчика. Наверняка есть какие–нибудь законы, позволяющие изъять ребенка у недобросовестных опекунов.
— Об этом стоит подумать, — согласился Сметвик, — мне не хотелось бы, чтобы наша кропотливая работа была сведена на нет. А это наверняка случится, если ребенка снова поместят в те же условия.
МакГоннагал тяжело вздохнула, похоже, что ее преданность директору сильно пошатнулась.
В двери постучали. На пороге стояла Гермиона.
— Можно? — спросила она. — Там к Гарри пришли массаж делать
— Конечно, входите, мисс, — улыбнулся Сметвик, — предлагаю всем выпить чаю.
— У меня к вам еще одно дело, — сказала я, сделав глоток ароматного напитка, — я просмотрела брошюры по профориентации. И знаете, мне кажется, что гораздо больше пользы было бы от непосредственного знакомства с представителями различных профессий. Конечно, проводить экскурсию по госпиталю для тех же пятикурсников слишком накладно. А что если кто–нибудь из целителей выступит перед ними в Хогвартсе? Расскажет о госпитале, его истории, о специализациях, отделениях. Какие требования к кандидатам на обучение, например. Неординарные случаи из практики. Многим будет интересно, вот мисс Грейнджер, например. А то у нас все только игроками в квиддич мечтают быть. Я еще планирую в Гринготс обратиться и в аврорат.