Приди ко мне тихо | страница 49
Но когда я думала, что у нас прогресс, он становился еще холоднее.
Нахмурившись, я наклонила альбом. Реалистичность появилась, когда я заштриховала линию, которая тянулась по краю его идеального рта.
Нет, в выражении его лица не было равнодушия.
Это был страх.
От слабого стука в дверь, я резко подняла голову. Сердечный ритм начал ускоряться. Кровь тут же прилила, заставляя пульс ускориться.
Выровняв свой голос, я тихо сказала:
— Входи.
Медленно, дверная ручка повернулась, и дверь слегка приоткрылась. Я не могла разглядеть заглянувшее лицо, потому что свет из коридора светил за его спиной. Предчувствие, которое ускоряло мой пульс две секунды назад, пришел в норму, как только я почувствовала его присутствие.
— Привет, — прошептал Джаред, моргая и привыкая к тусклому освещению.
— Привет. Что-то случилось? — я сдвинулась, чтобы разглядеть его.
Его глаза сузились, пытаясь разглядеть, что происходит в моей комнате, его внимание сосредоточилось на мне, сидящей на кровати скрестив ноги и с большим альбом для рисования на коленях.
Он наклонил голову, и я смогла разглядеть намек на зарождающуюся улыбку в уголках его губ, но затем неуверенность стерла ее.
— Я не могу заснуть… и… я не знаю. Я думал, может быть, ты ещё не спишь.
Перевернув альбом для рисования, я закрыла его и убрала, склонив голову набок.
— А что, если нет? Ты просто собирался разбудить меня? Ты в курсе, что уже за полночь.
Я дразнила его. Как будто я была бы не рада, если он разбудил бы меня. Сейчас это было очевидно.
Я хотела, чтобы он был здесь.
У него вырвался застенчивый смешок, и он прикрыл рот ладонью, проведя ею по челюсти и вниз по подбородку. Джаред опустил руку, и улыбка раскаяния появилась на его лице, даже в приглушенном свете, я могла видеть озорство в его глазах.
— Я проходил по коридору, и мне показалось, что услышал шорох в твоей комнате, когда приложил ухо к твоей двери.
— В самом деле? — спросила я, с обиженным недоверием, которое смогла изобразить в своем голосе. — Ты подслушивал под дверью?
Он проскользнул внутрь и молча закрыл за собой дверь.
— Что? Мне ужасно скучно, — сказал он чуть более бесстыдно. — Осуди меня.
Я покачала головой.
— Ты смелый, Джаред Холт, — прошептала я так тихо, что он едва мог услышать. Подняв брови, я начала посасывать нижнюю губу, впиваясь в нее зубами, прежде чем оставить ее в покое, и в притворном разочаровании цокнуть языком. — Кое-где ты мог бы заработать этим определенную репутацию.