Мегалодон | страница 32
— Тебе просто завидно. — Ди Джей тоже взглянул на Джонаса, лицо его покраснело от возбуждения. — Но мне это все страшно нравилось! Вот это состояние! Я жду не дождусь, когда это повторится. Парашют — чистое дерьмо по сравнению с этим.
— Значит, вы ловите кайф адреналином? — Джонас озабоченно посмотрел на Де Марко.
— Да нет, нет... — Ди Джей успокоился. — Я хочу сказать... Да, я адреналинщик, конечно. Но это совсем другое дело, док. Здесь впадина Челленджер... что-то вроде другой планеты, и ты на ней первый. Эти огромные «черные курильщики», эти фантастические рыбы. Но зачем я рассказываю вам все это? Ведь вы сами спускались туда десятки раз.
Джонас потеребил красный виниловый флажок с эмблемой Танаки, прикрепленный к аппарату, и посмотрел на молодого пилота:
— По количеству глубоководных спусков я сильно перебрал, но Марианский Желоб совсем другое дело, другая игра. Мне кажется, лучше оставить все эти ковбойские штучки. — Джонас посмотрел назад, туда, где были каюты. — А доктор Хеллер сейчас на борту?
Ди Джей украдкой взглянул на сестру:
— Да, скорее всего он в командно-информационном центре.
Джонас повернулся и пошел прочь.
ДОКТОР ХЕЛЛЕР
— В конце холла, направо. — Ди Джей указал на узкий коридор, закидывая себе на плечо спортивную сумку Джонаса. — Я оставлю это в вашей каюте. Номер десять, прямо внизу.
Джонас кивнул, и Ди Джей стал спускаться по узкому трапу.
Пройдя через коридор к дверям с надписью: «КИП»,[10] Джонас вошел в затемненное помещение, набитое компьютерами, видеомониторами, радио— и гидролокационной аппаратурой. Сухопарый человек с коротко остриженными седыми волосами склонился над пультом управления и ударял длинными пальцами по клавишам компьютера. Он обернулся и молча посмотрел на Джонаса из-под толстых очковых стекол в черной оправе. Потом отвернулся к монитору,
— Что, Тэйлор, еще одна рыболовная экспедиция?
Прежде чем ответить, Джонас помолчал несколько секунд.
— Я совсем не поэтому здесь, Фрэнк.
— А какого черта ты вообще здесь?
— Macao попросил меня помочь.
— У японцев нет чувства юмора.
— Нам придется работать вместе, Фрэнк. Единственный способ понять, что происходит там, внизу, — вытащить поврежденный ЮНИС, Ди Джей не сможет сделать это в одиночку...
— Я знаю. — Хеллер быстро поднялся и пошел налить себе кофе. — Мне только непонятно, почему с ним должен идти именно ты.
— Никто, кроме меня, не был там за последние тридцать лет.
— Да нет же, были и другие, — саркастически возразил Хеллер. — Только они погибли на этой экскурсии.