Печать Змеи | страница 24
По залу прокатился возбужденный ропот.
— Тихо! Третье. Вы все обязаны набрать не менее ста двадцати баллов на кафедре боевой подготовки, исключение составляют, как всегда, стипендиаты — двести. Вопросы?
Я поднял руку.
— Да? — он внимательно посмотрел на меня. — Вам что-то неясно?
— Каков процент отсева на первом курсе?
По лицу магистра расползлась довольная улыбка.
— Более шестидесяти процентов, молодой человек, или вам уже не терпится отказаться?
— Терпится, лер магистр. Просто интересно, сколько человек и иных разумных спишут с курса, — при этих словах на мне сошлось множество взглядов. Благодарности и дружелюбия в них не наблюдалось.
А вот магистр радостно расхохотался и, отсмеявшись, спросил:
— Ваше имя, адепт, надо будет запомнить вашу шутку на будущее.
— Куртиллиан ан'Драффл, первый курс, третий поток, — преподаватель кивнул.
— После обеда берете ваши тетради и прочую писчую принадлежность, за которые ваши глубокоуважаемые родители отвалили дикие средства, способные накормить не одну сотню голодных ртов, и идете по вашим аудиториям, где у вас начнутся первые занятия.
Мановением руки с адептов слетела вся мишура и прочее… вот только некоторым, у которых одежда превратилась в сетку и на которой появилась длинная поросль, пришлось идти переодеваться.
Я же направил свои стопы в столовую.
Помимо грозного отчисления меня больше волновало, чем здесь кормят.
Столовая была выполнена со странной фантазией, хотя и не без разумного подхода. Огромный зал, освещенный магическими светильниками и полным несоответствием закона притяжения. Столы были на полу, стенах и потолке. Правда, переходить с одной плоскости на другую приходилось через наклонные арки.
Пока я стоял в очереди к окну с раздачей, заметил, как непривычные для такого сокурсники нервно поглядывали на потолок, на котором собрались все старшие курсы и пугали случайно пролитыми стаканами. Каждый раз народ с непривычки пригибался, ожидая, что тарелка или стакан упадут им на голову, не говоря уже о ее содержимом.
Мне на поднос небрежно плюхнули тарелку с густым мясным варевом и тарелку с салатом непонятного содержания. Стакан был бронзовый, с сюрпризом для неосторожных, если судить по косо начерченной руне на его боку.
Присев за один из свободных столиков, я поставил стакан в сторону и осторожно потыкал варево…
Из тарелки, словно она была живая, со дна вылезли восемь мохнатых паучьих лап и, быстро перебирая лапками, унеслись вдоль по столу, пугая сокурсников. С салата спала наложенная на него иллюзия, показав, что на тарелке лежат очистки от картофеля.