Сладкий яд | страница 76
Дорога освещена японскими бумажными фонарями, деревья окутаны сеткой мерцающих огоньков. Невероятное зрелище.
К моменту, когда мы заходим в дом, мне кажется, что я сплю и вижу очень яркий, красочный и богатый сон. Пока Лоренс снимает пальто и передает его батлеру, я веду взглядом по холлу. Мои глаза задерживаются на хрустальных светильниках, которые сияют точно небольшие созвездия, на сотнях, нет, тысячах цветов во всех уголках, на океане людей, скрытых за масками. По коридорам особняка будто струится какая-то магия, которая заставляет мое сердце взбудораженно биться.
На Лоренсе маска с изображением китайского дракона. Сложный рисунок и яркие краски превращают ее в настоящее произведение искусства, и в сравнении с ней моя полумаска черного лебедя кажется слишком простой, но опять же, на свете вряд ли существует женщина или мужчина, которые могли бы затмить великолепие Лоренса.
Стоит нам появиться, и толпа замолкает. Головы поворачиваются к нам, и я сквозь бешеное биение сердца перестаю слышать оркестр. Я почти ожидаю, что Лоренс уйдет от меня, как когда-то ушел Уолкер в музее, но внезапно мне на поясницу ложится его ладонь, крепкая и уверенная.
Удивленно подняв лицо, я обнаруживаю, что Лоренс пристально смотрит на меня этими своими загадочными зелеными глазами.
— Идем, — приказывает он. Я не решаюсь, и тогда он добавляет помягче: — Тебе нечего бояться. Ты со мной. Я не отпущу тебя.
— Я не боюсь, — лгу я, вздергивая подбородок. Он явно не верит мне, и меня раздражает то, с какой легкостью он считывает всю мою ложь.
Его рука обнимает меня за бедро.
— Тогда пошли. Покажи им, из чего ты сделана.
Мгновение, которое кажется вечностью, мы глядим друг на друга, а потом, уступив его просьбе, я решительно шагаю вперед. Что бы он ни чувствовал ко мне и чем бы ни было то, что случилось между нами в особняке, я не сомневаюсь в одном: за свои слова Лоренс всегда отвечает. Он не отпустит меня, и эта мысль дарит мне ощущение безопасности.
Он представляет меня Бену Стэнвуду, своему адвокату — мужчине с приятнейшими глазами цвета теплого меда и лицом, закрытым полумаской пантеры. После короткого обмена любезностями я, извинившись, ухожу искать дамскую комнату.
На обратном пути я вижу, что Лоренс общается с группой людей, и, чтобы не мешать ему, ухожу в бальный зал — посмотреть, как кружатся под музыку пары. Я останавливаюсь у колонны около входа, полускрытой за высоким коктейльным столиком, и прислоняюсь затылком к прохладному мрамору. Отсюда открывается прекрасный вид на танцпол. Когда ко мне кто-то подходит, я, погрузившись в мысли, смотрю, как мужчины и женщины танцуют медленный танец. Я чувствую его тепло еще до того, как он заговаривает, и мой пульс предательски ускоряется. Он берет меня за руку и крепко сплетается со мной пальцами. Когда мелодия подходит к концу, повисает долгая, гулкая пауза.