Зачарованные | страница 84



Я улыбнулся. Благодаря ведьмам я чувствовал себя намного сильнее. С большим трудом я даже смог встать с постели.

– Благодарю вас, – я хотел рассказать, что мне жаль, что Сэмюэль устроил такой хаос, и что я понимаю: мое спасение ничуть не смягчило боль от утраты Мэри Джейн. Но не стал. Ситуация была выше слов.

– Больше вам не придется страдать из-за меня. Я уезжаю.

– Хорошо, если так, – согласилась Джемайма, – удачи тебе.

Я не понял, что она имеет в виду.

– Куда ты отправишься? – спросил Гус.

– Может быть, в Австралию, – сказал я первое, что пришло в голову. Мне хотелось убежать от дождя и от смерти, а новый континент казался подходящим для начала новой жизни.

– Тебе нужна защита. Ну-ка, – пробормотала леди Элис. Несколько раз провела ладонью вокруг моей головы. К третьему разу почти сгоревшие свечи вспыхнули. – Ad lucem eterna, – завела она, и ей вторили другие ведьмы. – Это сохранит твою сущность в тайне от зла.

– Спасибо. – Я знал, что целый миллион слов не сможет выразить благодарность, которую я испытываю.

Мне понадобилось совсем немного времени, чтобы собраться и попрощаться с ведьмами. Я был готов уходить, когда в комнату вошла Кора.

– Привет, – робко поздоровалась она.

– Здравствуй, – я тоже стеснялся.

– Ты как раз вовремя. Стефан уходит, – вмешалась леди Элис.

– Спасибо за все, что вы сделали. Я никогда не забуду Мэри Джейн, – я понимал, что одного обещания недостаточно, чтобы унять боль в сердце леди Элис.

– Успокойся. Помни, что ты вполне можешь стать хорошим человеком. Трудно только поверить в это.

– Я попытаюсь.

Мы с Корой покинули дом и снова оказались на шумных улицах Лондона. Тележки зеленщиков заполняли узкие тротуары; несмотря на ранний час, дамы определенной профессии уже прогуливались, щеголяя румянами на щеках и открытыми платьями; дверцы пабов хлопали, пропуская внутрь работяг, забежавших на пинту. Не так давно мы могли жить здесь, в доме на Бедфорд-сквер. Но теперь это уже было невозможно.

Кора вздохнула. Наверное, она думала о том же самом.

– Я уезжаю, – призналась она.

– Отличная идея.

– Сегодня вечером Дамон посадит меня на пароход до Америки. Придешь меня проводить?

– Конечно.

Скорее всего, мы больше никогда не увидим друг друга. Это необходимо для Коры, для ее безопасности и здоровья – если смертный водится с вампиром, ничего хорошего из этого не получается. Мы живем на одной планете, но в разных мирах.

Я вытащил из кармана часы миссис Сазерленд, которые таскал там двадцать лет, с тех пор как уехал из Нью-Йорка. Они потускнели, на крышке темнело ржавое пятнышко, но шли они как новые. Я понял вдруг, что в жизни, вампирской или человеческой, существует только «сейчас».