Зачарованные | страница 62



Джеймс открыл дверь и посмотрел на нас свысока, хотя был всего трех футов ростом.

– Привет, – поздоровался я, глядя вниз и невольно отмечая, что на его рябой коже краснели новые нарывы. Как всегда, один глаз был красным и слезился, а на месте второго зияла пустая глазница.

– Ты все еще жив, вампир. И нашел свою девушку. Интересно, – Джеймс пропустил нас вниз. – Садитесь. Чаю? Расскажите же, что вы делали.

Не глядя на меня, Джеймс возился с небольшой печкой в углу, Я взглянул на полки – там в банках моргали глаза, бились сердца и сидели двухголовые мыши. Тут не могло не найтись средства от Сэмюэля.

– Нам нужно поговорить с тобой о прошлой ночи, – мягко сказала Кора. Джеймс отошел от печки, в каждой руке держа по оловянной кружке.

– «Эрл Грей». Что ты имеешь в виду? – Он скосил единственный глаз на Кору и скользнул к нам, шугнув по пути разлегшуюся на полу толстую кошку. Та зашипела, бросилась под стол и уселась там, дергая хвостом.

– Сэмюэль снова в игре. И на этот раз речь не просто об убийстве, – проговорила Кора.

Джеймс с такой силой грохнул кружки о стол, что тот качнулся.

– Проклятие! – Он, не глядя, схватил с полки банку с мертвыми черепахами и подсунул одну под ножку стола, чтобы тот не качался. – Прекрати говорить загадками, девчонка! Я что, похож на этого дурака Эфраима? Рассказывай все и с самого начала.

– Есть, сэр, – сглотнула Кора. – Стефан и Дамон познакомились с девушкой по имени Мэри Джейн, которая оказалась чистокровной ведьмой. Они узнали, что Сэмюэлю нужно ее сердце.

– Мы вступили в союз с ковеном при помощи чар винкулума. После этого они наложили на Мэри Джейн чары председательства, – вклинился я. – Мы думали, что используем ее как приманку, заманим Сэмюэля в ловушку и убьем. Но он пришел с колдуном, который снял чары каким-то зельем. Он перехитрил нас.

– И он съел ее сердце? – От лица Джеймса отлила кровь. Он закрыл глаз.

– Да, – хором ответили мы с Корой.

Джеймс вздохнул и тяжело опустился на стул:

– Плохо. Очень, очень плохо.

– Знаю. Поэтому мы и пришли. Нам нужна помощь.

– Разумеется, вам нужна помощь! Вот только я не могу вам помочь! Вся эта история наглядно демонстрирует, почему вампиры опасны для моего дела и для общества. Они вечно воображают, что могут управлять миром. Они думают, что только они что-то понимают, – он вскочил, в ярости опрокинув стул. Рывком задернул шторы, запер дверь и, наконец, подошел к книжному шкафу и начал по одной сбрасывать с полок книги, пока не обнаружил толстый том в потертом красном переплете. Он переворачивал страницы короткопалой рукой, а мы с Корой смотрели друг на друга, боясь даже дышать. – Послушай сказку, вампир. Тогда ты поймешь, с чем имеешь дело. – Кошка зашипела, а глазные яблоки из банки уставились на меня с молчаливым осуждением.